Pueblo portugués

Unido a la rica arquitectura de la aldea, encontramos un entorno natural que encaja a la perfección con la riqueza histórica de este pueblo portugués. La vida es lo que hacemos de ella. Los viajes son los viajeros. Lo que vemos no es lo que vemos, sino lo que somos-Fernando Pessoa-Ahora, no te lo pienses más y conoce Monsanto en Portugal ... Traducción de 'pueblo' en el diccionario gratuito de español-portugués y muchas otras traducciones en portugués. Los portugueses o pueblo portugués (en portugués, povo português) son una etnia románica originaria de Portugal, estado soberano ubicado en la península ibérica, que comparten una cultura portuguesa común y hablan portugués.Su religión predominante es el cristianismo, principalmente el catolicismo, aunque vastos segmentos de la población, especialmente las generaciones más jóvenes ... Sortelha, un pueblo portugués que vive anclado en el medievo . EFE 25 de septiembre de 2016 16:01h. A pesar de que en el interior de sus murallas apenas residen una decena de personas, el pueblo ... Olivenza es el pueblo más portugués de España: fue Olivença durante 504 años, desde 1297 hasta 1801. Ese año, el general Godoy lo ocupó con 40.000 soldados durante la Guerra de las Naranjas ... Monsanto se encuentra muy cerca de Extremadura, a 26 kilómetros de Cáceres, aunque no por ello es menos portugués, de hecho en 1938 fue elegido el pueblo más portugués de Portugal. Las viviendas están construidas entre rocas , que parecen que van a acabar aplastadas en cualquier momento. Mariano Portugués - Pueblo costero Oil on cardboard - Hand signed - 1910 The painting is signed at the bottom and it is dated in 1910 It is framed The painting is in acceptable condition Dimensions of the work: 27 cm high x 17 cm wide. Dimensions of the frame: 54 cm high x 43 cm wide. Lot details Traduções complementares: Español: Portugués: pueblo, país, tierra, país From the English 'land' nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. (figurado) (habitantes de um dado lugar) terra sf substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. pueblo En portugués . Definición . pueblo /'pwe.βlo/ sustantivo, verbo masculino gramática . es. Grupo de casas y de otros edificios, tales como una iglesia, una escuela y algunas tiendas, que es más pequeña que una ciudad, generalmente en el campo. +6 definiciones . CORONAVIRUS. Un brote deja 14 muertos en un pueblo portugués pegado a Badajoz En Reguengos de Monsaraz, a 35 kilómetros de Villanueva del Fresno (Badajoz), se ha detectado un brote que ha puesto ...

Viaje Pamplona-Portugal (covid)

2020.05.19 11:49 PCorreia Viaje Pamplona-Portugal (covid)

Buenos días, tengo una duda sobre un posible viaje Pamplona-Portugal. Soy Portugués, trabajo en Pamplona y estoy en teletrabajo desde el 17 de Marzo. Me han comunicado desde mi empresa que solo tendré trabajo presencial en Septiembre, por lo que quería marcharme a Portugal para estar con mi familia que no veo desde Navidades. El viaje lo haría solo y sin parar, es decir, salir de Pamplona y parar solo en la frontera. Intenté hablar con la guardia civil y la policía local para saber si es posible pero no me han contestado. Según el BOE no se puede viajar entre provincias, pero dice que está autorizada la circulación de ciudadanos Europeos a su país. Me gustaría saber vuestra opinión, porque ya llevo dos meses solo, cerrado en el piso y me gustaría ir a mi pueblo (cumpliendo cuarentena ahí también). Gracias de antemano
submitted by PCorreia to askspain [link] [comments]


2020.04.25 14:26 Subversivo-Maldito El movimiento contra la dictadura de las Fuerzas Armadas de Portugal en el 74 empujó también la recuperación democrática en España. Todos los demócratas debemos rendir homenaje hoy al pueblo hermano portugués y a sus Forças Armadas.

https://twitter.com/PabloIglesias/status/1253954612178169856?s=20
submitted by Subversivo-Maldito to podemos [link] [comments]


2020.04.17 06:24 Jaguar-Rey ¿Origen/origem árabe o latino?

El español y el portugués vienen del latín, pero debido a la invasión musulmana en el año 711 (que duró hasta 1249 en Portugal y 1492 en España), hay un gran número de palabras de origen árabe en el léxico. La mayoría de estas palabras se encuentran en los campos de ciencia, administración, arte militar, construcción, tecnología, vestimenta, y alimentación. Por eso, hay "dobles", o sea, un término que tiene dos palabras - una con origen latino y otra con origen árabe:

dormitorio/dormitório (latino) = alcoba/alcova (árabe)
escorpión/escorpião (latino) = alacrán/lacrau (árabe)
oliva/oliva (latino) = aceituna/azeitona (árabe)
pueblo/povoado (latino) = aldea/aldeia (árabe)
rueda de feria/roda-gigante (latino) = noria/nora (árabe)
tienda/tenda (latino) = almacén/armazém (árabe)
vecindario/vizinhança (latino) = barrio/bairro (árabe)
¿Pueden nombrar o citar otros ejemplos?
submitted by Jaguar-Rey to Iberofonia [link] [comments]


2020.04.05 20:59 Juanma360 Guarda Costas venezolano se hundió tras chocar con un crucero civil

Guarda Costas venezolano se hundió tras chocar con un crucero civil
https://preview.redd.it/fdknzlnyq1r41.jpg?width=800&format=pjpg&auto=webp&s=bd37b3fa75caccd6171c68d9472a0c4ddf970af9
Según el Ministerio de las Fuerzas Armadas del Pueblo Venezolano, un barco patrulla GC-23 Naiguata del Comando de la Guardia Costera (parte de la Armada Bolivariana del país) se hundió como resultado de una colisión en la isla Tortuga en el Caribe con el crucero de pasajeros portugués Resolute .
La colisión ocurrió en la costa noroeste de la isla Tortuga en la noche del 30 de mayo aproximadamente a las 0,45 hora local, cuando el patrullero GC-23 Naiguata fue embestido por el crucero Resolute (eslora 125 m, 8445 toneladas brutas, construido en Finlandia en 1991, anteriormente llevaba el nombre Sociedad Aventurera y Hanseática).
Los 44 miembros de la tripulación del barco patrullero hundido fueron rescatados, el buque Resolute, que hizo el viaje desde Buenos Aires sin pasajeros, no recibió daños graves, no hubo heridos a bordo y llegó a Willemstad en Curazao en la mañana del 31 de marzo.
CG-23 Naiguata fue una de las tres naves patrulleras del tipo BVL (Buque de Vigilancia de Litoral, tipo Guaicamacuto Avante proyecto 1400), construido para el comando de la guardia costera venezolana por la asociación española de construcción naval Navantia bajo un contrato de 2005, y fue comisionado el 1 de marzo de 2011.
El 4to buque de este tipo, el GC-24 Comandante Eterno Hugo Chávez (originalmente Tamanaco ), que ha estado en construcción desde 2008 en el astillero venezolano Diques y Astilleros Nacionales CA (DIANCA) se ha convertido en una construcción a largo plazo, y no está claro cuándo se completará. Los buques de tipo BVL tienen un desplazamiento total de 1.720 toneladas y una longitud de 80 metros.
submitted by Juanma360 to MilitaresEnReddit [link] [comments]


2020.02.23 02:44 Elviejopancho ¿Cual fué nuestro lejano oeste?

O nuestro "desierto" tal como decían los argentinos.
TL:DR: Posiblemente estoy pasando por alto algún hecho obvio por largar la pregunta sin investigar, pero quizás alguno de los ilustres usuarios del sub me sepa acortar camino.

Solo voy a enumerar algunos hechos que podrán contener la respuesta.
El tema es que en ninguno de estos lados puedo imaginar diligencias e intentos de colonización. Y si pienso en colonización, los casos son aslados y puntuales. Se me vienen a la mente los procesos de inmigración y población de la campaña de principios del siglo pasado.
Pueblos de Canelones, como San Ramón, Santa Rosa, Progreso, Pando, Joanicó que recibieron inmigración italiana o lugares como Colonia Suiza y San Javier que recibieron inmigraciones puntuales. Pero supongo que estaban lejos de ser una tierra sin ley a la que se accedía en caravanas de diligencias.
Y hablando de tierra sin ley, justo me recuerdo de un lugar que se llamaba exactamente así, como también "zona neutral" o "campos neutrales", me estoy refieriendo precisamente a la frontera, que sería en verdad, nuestro "lejano nordeste".
Contrabandistas esclavos y matreros pasaban por ella como por osmosis, sin embargo no son sonados los "intentos por poblar nuestra frontera". Será porque se trataba de un asunto vano, que solo ha quedado manisfiestos los repetidos intentos de "controlar la frontera" pero no de poblarla.
No sé si se me fue la mano con la redacción, si es que deliro y el post no tiene razón de ser.
Porque Uruguay siempre ha sido un país centralista y latifundista, donde la única población de la campaña que ha existido, fue la de Hernandarias.
Pero por el cañón o por la culata, servirá de lectura para aquel que quiera adentrarse mas en nuestra historia y para aquel aquél analítico conocedor que halle salvedades, que al fin de la historia siempre son mas interesantes.
submitted by Elviejopancho to uruguay [link] [comments]


2020.02.04 12:00 kilovatio Francisco Louça: "La economía financiera impide al pueblo decidir"

Muy interesantes las explicaciones que da Louça sobre como funciona la economía, sacado de Público
Francisco Louça: "La economía financiera impide al pueblo decidir"
Jorge O. Maldonado
Este martes 4 de febrero se presenta en Madrid el libro Sombras. El desorden financiero en la era de la globalización, escrito a cuatro manos por el economista portugués Francisco Louça y por el estadounidense Michael Ash. Aunque se publicó en agosto, Louça visita esta semana Madrid y Barcelona para promocionar la obra, un completo análisis de los efectos de la globalización y del actual sistema financiero, caracterizado por la irrefrenable especulación. Louça es conocido especialmente por ser uno de los fundadores y liderar durante siete años, de 2005 a 2012, el Bloco de Esquerda en Portugal. Es también una de las voces más críticas de las políticas de austeridad impuestas desde la Unión Europea a su país.
¿Quién se mueve en la sombra de las finanzas mundiales?
El término economía de sombras se refiere a todas las organizaciones financieras que no son bancos comerciales y que escapan al control de los bancos centrales, a la regulación y a la garantía de depósito: agentes financieros, fondos de inversión, agencias de Bolsa, etcétera. Michael Ash y yo queríamos investigar este tipo de organizaciones porque en ellas está el origen de la crisis de 2008. Pudimos comprobar que la mayor parte de estas organizaciones o bien son de los bancos o bien tienen una relación comercial con ellos. Es decir, el sistema financiero se ha reproducido en la banca tradicional y se ha multiplicado en nuevas formas de captación de ahorro y de productos financieros, muchos de ellos ficticios cuyo valor es producto de la especulación. Eso es el sistema financiero a la sombra.
Ustedes definen el actual sistema financiero como "opaco, desregulado y fuertemente especulativo".
La economía especulativa tiene una dimensión aún mayor de la que tenía antes, y eso que durante la crisis hubo mucha doctrina y mucha promesa de regulación. Pero lo cierto es que a día de hoy la parte del ahorro mundial que está bajo el control de la llamada economía en la sombra es mayor de lo que ya había en 2007. Frente a esta situación tenemos dos alternativas: aceptar como un hecho inevitable un régimen de acumulación financiera o recuperar el control por parte de los Estados de los movimientos internacionales de capital y considerar que las finanzas son un bien público. La primera alternativa tiene una consecuencia negativa: la vulnerabilidad de los Estados y de la democracia. Los países tienen menos soberanía si existe la libertad absoluta de circulación de capitales porque así no puede haber política económica coherente decidida por y para el pueblo.
¿Es posible frenar o al menos limitar esa especulación financiera?
En algunos casos anteriores se hizo. La consecuencia de la crisis de la crisis de 1929 en Estados Unidos y en el resto del mundo fue restringir la libertad de circulación de capitales e implantar impuestos progresivos con la políticas del New Deal impulsadas por Franklin D. Roosevelt. Luego apareció el Estado de bienestar en Europa, tras la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, la paradoja es que la respuesta a la crisis financiera más importante del siglo XX, la de 1929, fue reducir la agresividad del sistema financiero, mientras que la respuesta a la crisis financiera del siglo XXI ha sido todo lo contrario, dejar crecer esa agresividad.
¿El capitalismo es incompatible con la democracia?
Un economista muy tradicional como Dani Rodrik dice: "O tienes globalización o tienes democracia", y yo matizo: "En una globalización sin freno la soberanía o la democracia estarán limitadas". Eso implica un riesgo y lo estamos viendo en la descomposición de los sistemas políticos de referencia en algunos países muy importantes: Estados Unidos con Donald Trump, Turquía con Erdogan o Brasil con Jair Bolsonaro. Uno de los efectos de esta crisis de la democracia es el auge de la derecha extrema. Pero es que, además, la destrucción de la capacidad económica de los Estados mina la democracia. La economía financiera destruye la posibilidad de que el pueblo pueda decidir sobre su futuro.
Da la impresión de que la democracia no está generando políticas que conduzcan al capitalismo por el buen camino: cunde una cierta sensación de impotencia por parte del poder político.
El capitalismo actual es agresivo y se caracteriza por una gran concentración de renta financiera. Los grandes grupos financieros tienen incluso más poder que los Estados y eso los hace más invulnerables a la presión de la democracia o la presión de las necesidades del pueblo. El capitalismo controlado es un sueño del siglo pasado, pero hay que intentar recuperar la capacidad del pueblo de intervenir en su economía, de hacer de la política una cosa de la gente.
Pero el neoliberalismo se ha terminado por imponer en todos los campos, hasta en las cátedras universitarias.
La crisis de los años 30 del siglo XX nos dejó el ascenso del keynesianismo y la respuesta en el siglo XXI es radicalizar el neoliberalismo. Eso provoca algunas paradojas históricas como que la actual extrema derecha abrace sin rubor las políticas ultraliberales cuando hace 80 años era proteccionista y estatista. Eso es una prueba de la arrogancia y de la fuerza que tiene el neoliberalismo en nuestros días.
Sin embargo, en el último foro de Davos ha habido un intenso debate sobre el cambio climático y la desigualdad, e incluso el FMI habla de aumentar el gasto social y dejar atrás la austeridad ante tanta protesta a nivel global. ¿Atisba usted ahí un cambio de discurso?
Son discursos contradictorios. En el FMI desde hace muchos años hay dos discursos distintos: uno, más técnico, que se preocupa por el impacto social de las políticas de austeridad, pero luego está el discurso oficial, el discurso de la dirigencia respaldado por los Gobiernos, que es más agresivo ahora que en el pasado. Y eso se ha visto con la crisis de la deuda soberana en Europa y con las medidas que se impusieron a Grecia y Portugal y en menor medida a España y a otros países. Pero sí, es cierto que se aprecia alguna vulnerabilidad en ese discurso oficial. Eso sucede también en Davos con el discurso sobre el cambio climático y sobre cómo reducir el impacto de las políticas sociales destructivas, pero si uno mira a los consensos alcanzados, hay que decir que la respuesta es nula. Y si nos referimos a las políticas sociales, ocurre lo mismo: la Unión Europea ha decidido disminuir aún más el presupuesto dedicado a estas políticas. De hecho, las autoridades europeas han tenido una reacción muy negativa al aumento del salario mínimo en España y Portugal. Esa reacción contraria es herencia de las políticas de austeridad, que se han impuesto como un dogma inexpugnable.
¿Se puede dar respuesta a ese dogma de la austeridad?
Sí, claro. Un Gobierno puede resistirse. La UE puede hacer todos los informes que quiera sobre que el salario mínimo no crea empleo, pero la realidad es que el aumento del salario mínimo crea empleo, crea demanda, crea inversión y permite aumentar el gasto social. Los Gobiernos pueden, claro que sí.
¿La desigualdad y la precariedad cada vez mayores son consecuencia de esa globalización salvaje en la que vivimos?
Sí, seguro. Al reducir los salarios, la precariedad crea una forma de disciplina social, impide a la gente tener una aspiración y por tanto una capacidad de representación colectiva y social que, como en la segunda mitad del siglo pasado, pueda poner imponer alguna pérdida a la tasa de ganancia de las empresas y recuperar así algún poder real para los trabajadores. La precariedad divide y destruye.
¿Estamos preparados para una nueva crisis?
Crisis habrá, lo que queda por ver es en qué condiciones. Ahora hay algunas diferencias con respecto a lo que pasaba hace diez años. La primera, y eso funciona como una forma de control del riesgo en caso de una nueva crisis, es que una parte muy importante de la deuda está ahora en los balances de los bancos centrales y eso implica que hay más instrumentos de control político. Pero por otra parte, es cierto que la expansión de las políticas especulativas, la dimensión y la vulnerabilidad del propio sistema financiero junto la inestabilidad del sistema político internacional, con Donald Trump, la guerra comercial de Estados Unidos con China, con Alemania bordeando la recesión y con el brexit, aumenta el riesgo. En ese sentido, una crisis, incluso menor y con menor capacidad de contaminación financiera que la de 2008, puede verse agravada por el hecho de que los responsables políticos no quieran o no estén capacitados para intervenir. Ese es el verdadero problema: tener a George Bush en Estados Unidos era un riesgo, pero tener a Donald Trump, tiene otra dimensión, es casi una declaración de intenciones.
submitted by kilovatio to podemos [link] [comments]


2019.11.21 13:05 Rain1984 El origen de algunos nombres de nuestro Montevideo.

Hace un tiempo que andaba con ganas de hacer este post, aprovechando la veda, y que a más de uno se ve que le interesan fotos viejas y planos viejos de la ciudad, por ahí encuentren esto interesante (aunque mucha de esta data seguramente se encuentre en internet para quien se tome el tiempo de buscarla).
San Felipe y Santiago
Es el primer nombre que tuvo nuestra ciudad, Felipe por Felipe V, que reinó en España desde 1700 hasta 1746, fue quién ordenó su fundación , en 1726 se le nombra Ciudad de San Felipe, puerto de Montevideo. El creador de la jurisdicción fue Pedro Millán, que le da nombre a la Avenida, no solo por eso si no por otros trazados que hizo para la nueva ciudad. Santiago aparece por primera vez en actas de Millan de1727. Felipe y Santiago son "Patrones de la plaza y población", y el santoral romano los celebra el mismo día del año, el primero de mayo, así que como van de la mano se terminó por agregar Santiago al nombre.
Montevideo
No hay un acuerdo sobre cuál es el origen del nombre, el factor común en el que no hay duda es Monte, que obviamente hace referencia al cerro de la capital. Dentro de las hipótesis que maneja Goldaracena en Los Barrios de Montevideo la más importantes surge de las notas de Francisco Albo, marinero de la expedición de Magallanes que pasó por estas costas en 1528. Ahí aparece el nombre Monte vidi, o capaz Monte Ovidio, Monte Vidio, "una montaña hecha como un sombrero" describe en sus notas. Ovidio habría sido una santidad Portuguesa que se borró del mapa tiempo después. Surgen dudas de esta hipótesis porque las notas de Albo llegaron hasta el día de hoy mediante varias copias y alguna cosa se puede haber perdido o tergiversado.
Otras hipótesis que se manejan pero sin fundamentos claros en el libro son:
Calles
Siempre me llamó la atención que se llamara "propios", no sé si soy el único.
El "Camino de los propios" era otro que servía de delimitador, hacia las afueras del ejido, o sea, hacia el Este y Norte, comenzaban los propios del cabildo, áreas destinadas al pastoreo del ganado de este, eran campos del fisco, como los campos de marte, por fuera de estos empezaban las chacras que se le repartían a los pobladores de la ciudad.
Barrios
Hay algunos barrios cuyo nombre tiene un origen re interesante, y que muchas veces va contando un pedacito de historia de nuestra capital.
La Aguada era el lugar de donde los aguateros colectaban el agua potable que llevaban murallas adentro. Era una zona con muchos pozos o aguadas y una cañada (cañada de la cruz) que desembocaba en la playa que se encontraba donde ahora está el puerto.
Refiere a los hermanos Vicente y Escipión Goes, que introdujeron el ganado al Paraguay en 1555, del que después provendría el que se trajo a la Banda Oriental.
Fun fact!: General Flores, la avenida principal del barrio se llamó desde 1866 hasta 1908 "Camino de Goes" (antes "Camino de Toledo"), ruta que tomó Venancio Flores para entrar a Montevideo después de haber vencido en la llamada "Cruzada libertadora del 63", en febrero de 1865.
El nombre del barrio hace referencia al cordón de mojones que se trazó en 1750 que separaba el Campo de Marte de los propios del cabildo (ver arriba), lo que es hoy la calle Ejido. El primero de ellos se ubicaba en La Paz y Yaguarón y de ahí hacia el sur, pasaba por la plaza del gaucho, y terminaba más o menos en la esquina de Gonzalo Ramírez y Barrios Amorín
Llegó a estas Tierras un inglés llamado Samuel Fisher Lafone, allá por el año 1825, entre las cosas que hizo este tipo, fundó el llamado "Pueblo Victoria", nombre que todavía se escucha por ahí, pero que no es otra cosa que el barrio La Teja, el lo fundó con ese nombre haciendo honor a la reina británica de aquel momento. Sin embargo el barrio se empezó a conocer con el nombre de La Teja por los techos de las casas a dos aguas que se construyeron en la zona.
Tal vez no tan interesante pero es mi barrio así que deal with it (?). Un banquero español compró allá por el 1860 un área de algo así como 6 hectáreas en lo que es hoy ese lugar, ahí se armó una quinta preciosa, plantó árboles y todas las magias a fin de traerse a su mujer, que nunca le vio el atractivo de venirse para estas tierras y solo visitó el lugar cuando no le quedó más remedio que venir para vender todo. El nombre de ese banquero? José de Buschental, que tiene una avenida que lo recuerda, sobre la que se encuentra el rosedal y la cancha de Wanderers en el barrio, por ejemplo.
Hace referencia a unos peñazcos enormes de cuarzo que existian en la zona, el último de ellos se dice que se encontraba en la esquina de Belloni y Sainz Rosas, estas piedras enormes servían de referencia para los troperos que venían con ganado por la cuchilla grande, desde el Este, les avisaban que ya andaban cerca del destino. Las piedras fueron utilizadas para armar ruedas trituradoras de grano para molinos y después para una represa que hubo en la zona. Fue fundado por Piria, como tantos otros barrios de montevideo, ahí tuvo una quinta de descanso Batlle y Ordoñez y fue el lugar donde se dio el comienzo del Turf en la capital, que después se movió al barrio de Maroñas.
.
.
Hay más, les gustó? les pareció un bodrio? ustedess dicen si seguimos después con otros barrios, calles y arroyos.
submitted by Rain1984 to uruguay [link] [comments]


2019.11.15 02:55 brachileno Teniendo el coraje de admitir que no estoy bien

No sé si la razón es el estrés y exigencia del trabajo, estar en un país extranjero y en una ciudad gigante como Santiago, ver diversos tipos de crueldades y violaciones de derechos humanos durante las protestas, la falta de amigos y cosas que hacer
Finalmente admití a mi mismo que necesito ayuda y hablar con alguien, busqué uno de estos servicios de psicólogosn que están atendiendo personas afectadas. El momento que me envió el mensaje la psicóloga, se juntó todo lo que sentía y no conté a nadie y le dije todo. Bueno, la única que no mencioné fue haber perdido mi padre hace 4 meses, se me olvidó y no pareció importante
Estoy tan lejos de mi familia que a veces me pregunto si no es casi como se me hubiera muerto yo. A mi alrededor, no hay nada remotamente familiar, es como si viviera en un universo alternativo y literalmente no sé cuándo veré mi familia. Creo que no vuelvo para la navidad, porque va a estar la cagá como siempre para llegar a mi ciudad y también va a estar caro, más inteligente sería volver en enero o después
Pero, el país, me gusta mucho. El pueblo chileno me fue receptivo y es toda una aventura, cada día lo veo más y más como mi país. Por eso me veo afectado a un nivel muy personal todo lo que pasó, me entristece los viejitos que no ganan el suficiente de pensión para sobrevivir o tener una vida digna. Todos los que fueron cegados, muertos o maltratados, las veces que fui atacado con agua o lacrimógenas por carabineros solamente por estar en el lugar y hora equivocados
Y volver? Cómo sería? Acá tengo empleo y tengo una vida, incluso si anda muy difícil ahora. En Brasil igual yo me sentía solo y triste, más que acá incluso, quizás es que Santiago es demasiado grande para mí. Pero quiero ganar experiencia y me caen muy bien mis compañeros de pega. Gano bien, me sobra bastante
Cada día me cacho pensando en español más veces que en portugués. Ando escuchando bastante Los Tres, Soda Stereo, Victor Jara. En especial, Déjame Caer, parece que esta canción es mi alma cantando. Igual sueno harto brasileño al hablar, pero noto mi acento cada vez un poco más parecido al de acá. Pero llevo meses esperando por mi visa porque el gobierno es terrible penca y lento
Tengo rabia de mi país de origen, me siento que me ha traicionado el pueblo brasileño. No sé si un día vuelvo de forma definitiva, si me quedo en Chile, si me voy a vir a Europa. Penso ir a España, pero no me imagino hablando el español raro de allá
Y, eso, creo que puede expresar bastantes sentimientos. Gracias por los que leeron
Consuélame otra vez Porque no pienso volver El suelo tiene sed La vida es imprecisa Déjate caer 
submitted by brachileno to chile [link] [comments]


2019.10.07 21:34 IndependienteLibreAl Dia 6 de octubre hubo en Portugal elecciones generales, donde triunfó la abstención con el 45,55%

El hartazgo de los ciudadanos con la clase política, especialmente sus cúpulas, tan mentirosas, engañosas, mediocres, estúpidas, corruptas e ineptas, verdadera vergüenza que nos trata a los ciudadanos como imbéciles.
Lo mismo nos puede pasar en España:
¿Qué gentes honestas, críticas, despiertas, sin miedo y hartas, van a votar al PP, PSOE, C´s, que son mentirosos y tramposos por naturaleza? E incluso MAS País por decantarse por la división de los progresistas. Se merecen una gran abstención activa.
Solo podría salvarse UP por mantenerse firmes en sus principios, sin mentir y fieles a la defensa de los ciudadanos, aunque lleven a sus espaldas errores y desencuentros.
Como homenaje al hermano y sabio pueblo portugués adjuntamos la emocionante canción de la Revolución de los Claveles, sin disparar un solo tiro.
https://www.youtube.com/watch?v=_KFZwGy1eJ4
submitted by IndependienteLibreAl to podemos [link] [comments]


2019.08.29 21:54 Pepe-Argento [Mega Thread] Origen de palabras y frases argentinas

Estimados rediturros, en base al post del usuario que hoy descubrió la etimología de Michi (gato), vengo a hacerles entrega del thread que se merecen aquellas personas curiosas.
Seguramente faltan varias palabras pero dejo las que fui recolectando. ----
A CADA CHANCHO LE TOCA SU SAN MARTÍN.
Alude al 11 de noviembre, día de San Martín de Tours, patrono de Buenos Aires, que se celebra comiendo lechón. Significa que a todos les llega en algún momento la compensación por sus buenos o malos actos.
A SEGURO SE LO LLEVARON PRESO.
Viene de Jaén, España, donde los delincuentes eran recluídos en el Castillo de Segura de la Sierra. Originalmente se decía `a (la prisión de) Segura se lo llevaron preso`, que advertía de no robar, para no terminar en Segura. Hoy significa que nadie está libre de alguna contingencia.
AL TUN TÚN.
Con la expresión `al tun tún`, los paremiólogos no se ponen de acuerdo: para unos deviene de `ad vultum tuum`, que en latín vulgar significa `al bulto`, y para otros, es una voz creada para sugerir una acción ejecutada de golpe. De cualquier forma, hoy `al tun tun` indica algo hecho sin análisis ni discriminación.
ANANÁ.
Es una fruta nativa de América del Sur, deliciosa, decorativa y habitualmente asociada con los climas tropicales. El vocablo ananá proviene de nana, que en guaraní significa perfumado. Y fueron los colonizadores portugueses quienes adaptaron esta voz original guaraní para acercarla al modo en que hoy la usamos en la Argentina. Otra de sus nominaciones, piña, se debe a Cristóbal Colón, quien al verla por primera vez (en 1493, en la isla de Guadalupe) pensó erróneamente que había encontrado un tipo de piñón de pino.
ATORRANTES.
Lo de `atorrantes` viene de principios del siglo pasado, cuando colocaron unos grandes caños de desagüe en la costanera, frente a la actual Casa de Gobierno, en lo que hoy es Puerto Madero. Éstos tenían la leyenda `A. Torrant et Cie.` (nombre del fabricante francés) bien grande a lo largo de cada segmento de caño, y estuvieron casi más de un año hasta que, por fin, los enterraron. Mientras tanto `se fueron a vivir a los caños` cuanto vago, linyera y sujetos de avería rondaban por la zona y así surgió este dicho. Cuando la gente se refería a las personas que vivían en esos caños, los llamaban "A-Torran-tes". Más adelante se llamó así a toda persona vaga o de mal comportamiento.
BACÁN.
Aunque casi ya no se emplea, podemos escuchar esta palabra en muchísimos tangos de comienzos del siglo XX. “Mina que de puro esquillo con otro bacán se fue”, dice la letra de Ivette, compuesta por Pascual Contursi. “Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta”, reza Mano a mano, el clásico de Celedonio Flores. Del genovés baccan (jefe de familia o patrón), el término alude a una persona adinerada, elegante, amante del buen vivir y acompañó un fenómeno social: el surgimiento de la clase media y la figura del hombre capaz de darse ciertos lujos y exhibirlos.
BANCAR.
Con frases como “Yo te banco” o “No te banco más”, bancar es uno de los verbos que más usamos los argentinos para expresar si aguantamos, toleramos o apoyamos a algo o alguien. El origen del término es bastante discutido. Algunas opiniones señalan que alude al banco en el que nos sentamos, en el sentido de que este soporta nuestro cuerpo. Sin embargo, otros argumentan que se trata de una expresión popularizada gracias a los juegos de azar. Es que “bancame” era la súplica que hacían los apostadores a los responsables de la banca en los casinos.
BARDO.
Esta voz comenzó a utilizarse en la década del 80 y se propagó rápidamente, incluso con su verbo derivado: bardear. Se aplica para indicar la ocurrencia de problemas, líos, desorden o embrollos. Para algunos es una especie de “lunfardo del lunfardo” porque se trata de una simplificación del término balurdo, otra locución coloquial que tomamos del italiano (balordo: necio o tonto). Así que están avisados: la próxima vez que digan que algo “es un bardo”, sepan que del otro lado del océano pueden interpretar que se refieren simplemente a una tontería.
BERRETÍN.
Una obsesión, un capricho, una esperanza acariciada sin fundamento racional… eso es un berretín. De origen genovés, donde beretín alude a una especie de gorro o sombrero, la creatividad popular nombró así a los deseos intensos que llevamos en la cabeza. El tango supo recoger esta palabra. Por ejemplo, Niño bien arranca: “Niño bien, pretencioso y engrupido, que tenés el berretín de figurar”. Esta voz, hoy casi en desuso, también llegó al cine. En 1933 se rodó Los tres berretines, la segunda película argentina de cine sonoro que narraba tres pasiones porteñas: fútbol, tango y cine.
BOLÓ.
Sin lugar a dudas, boludo es una de las palabras que identifican a los argentinos y que más transformó su sentido a lo largo de las últimas décadas. De ser agresiva e insultante, se convirtió en una expresión inocente y típica empleada para llamar la atención del otro. En la provincia de Córdoba evolucionó de tal modo que terminó teniendo una sonoridad totalmente diferente: boló. Y la frase “¿Qué hacé’ boló?” podría ser perfectamente el saludo entre dos cordobeses que se tienen la más alta estima.
BOLUDO [Mención especial].
Convertida en un verdadero clásico argentino, boludo (y sus derivados, boludez, boludeo, boludear) fue mutando su significado a través del tiempo.
En el siglo XIX, los gauchos peleaban contra un ejército de lo que en aquella época era una nación desarrolla como la española.
Luchaban contra hombres disciplinados en las mejores academias militares provistos de armas de fuego, artillería, corazas, caballería y el mejor acero toledano, mientras que los criollos (montoneros), de calzoncillo cribado y botas de potro con los dedos al aire, sólo tenían para oponerles pelotas, piedras grandes con un surco por donde ataban un tiento, bolas (las boleadoras) y facones, que algunos amarraban a una caña tacuara y hacían una lanza precaria. Pocos tenían armas de fuego: algún trabuco naranjero o arma larga desactualizada.
Entonces, ¿cuál era la técnica para oponerse a semejante maquinaria bélica como la que traían los realistas? Los gauchos se formaban en tres filas: la primera era la de los "pelotudos", que portaban las pelotas de piedras grandes amarradas con un tiento. La segunda era la de los "lanceros", con facón y tacuara, y, la tercera, la integraban los "boludos" con sus boleadoras o bolas. Cuando los españoles cargaban con su caballería, los pelotudos, haciendo gala de una admirable valentía, los esperaban a pie firme y les pegaban a los caballos en el pecho. De esta forma, rodaban y desmontaban al jinete y provocaban la caída de los que venían atrás. Los lanceros aprovechaban esta circunstancia y pinchaban a los caídos.
En 1890, un diputado de la Nación aludió a lo que hoy llamaríamos "perejiles", diciendo que "no había que ser pelotudo", en referencia a que no había que ir al frente y hacerse matar. En la actualidad, resemantizada, funciona como muletilla e implica un tono amistoso, de confianza. El alcance del término es tan grande que, en el VI Congreso de la Lengua Española, realizado en 2013, el escritor argentino Juan Gelman la eligió como la palabra que mejor nos representa.
BONDI.
A fines del siglo XIX, los pasajes de tranvía en Brasil llevaban escrita la palabra bond (bono en inglés). Por eso, las clases populares comenzaron a referirse al tranvía como bonde (en portugués la “e” suena como nuestra “i”). A partir de entonces, el recorrido del vocablo fue directo: la trajeron los italianos que llegaban desde Brasil y, cuando el tranvía dejó de funcionar en Buenos Aires, se convirtió en sinónimo popular de colectivo.
CAMBALACHE.
Es el título del emblemático tango escrito por Enrique Santos Discépolo en 1935. Pero, ¿sabés qué significa exactamente esta palabra? Originalmente deriva del verbo cambiar y en nuestro país se utilizó para nombrar a las antiguas tiendas de compraventa de objetos usados. Este es el sentido que se le da en el tango cuando dice: “Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida, y herida por un sable sin remache, vi llorar la Biblia junto al calefón”. Por eso, el significado se transformó en sinónimo de desorden o mezcla confusa de objetos.
CANA.
Existen diferentes versiones para explicar cómo surgió este vocablo que en lunfardo significa unívocamente policía. Una dice que proviene de la abreviatura de canario, que se empleaba en España para designar a los delatores. Aunque la historia más extendida lo ubica en el idioma francés, del término canne, y alude al bastón que portaban los agentes del orden. Como sea, cana pasó a nombrar a la policía y, más tarde, se empleó como sinónimo de cárcel (“ir en cana”). Hoy también se utiliza la expresión “mandar en cana” para decir, con picardía, que dejamos a alguien en evidencia.
CANCHA.
Apasionados por el deporte, los argentinos repetimos frases que ya forman parte de nuestra genética. “El domingo vamos a la cancha” es una de ellas. Como es sabido, cancha es el espacio que se destina a eventos deportivos y, en ocasiones, a algunos espectáculos artísticos. Pero lo que pocos conocen es que esta palabra proviene del quechua, lengua originaria en la que kancha significa lugar plano. La acepción que en la actualidad le damos a esta expresión llegó con la práctica de la lidia de toros y pronto se expandió a todos los deportes.
CANILLITA.
El origen de esta palabra es literalmente literario. La voz se toma de Canillita, una pieza teatral escrita por Florencio Sánchez en los primeros años del siglo XX. El protagonista es un muchacho de 15 años que trabaja en la calle vendiendo periódicos para mantener a su familia. Como sus piernas son muy flaquitas y lleva unos pantalones que le quedaron cortos por los que asoman sus canillas, lo llaman Canillita. Desde 1947, el 7 de noviembre se celebra el Día del Canillita en homenaje a la muerte del gran escritor uruguayo, autor de otra obra emblemática M’hijo el dotor.
CATRASCA.
Puede que, a menudo, muchos de los que utilizan esta palabra para referirse socarronamente a las personas torpes o propensas a los pequeños accidentes no tengan cabal idea de su significado literal. Sucede que esta expresión se establece como síntesis de la frase “Cagada tras cagada”. En la Argentina, se hizo popular en 1977 a partir de la película El gordo catástrofe, protagonizada por Jorge Porcel, quien personificaba un hombre que vivía de accidente en accidente y al que todos llamaban Catrasca.
CHABÓN.
Desde el tango El firulete, de Rodolfo Taboada, que dice “Vos dejá nomás que algún chabón chamuye al cuete y sacudile tu firulete…”, hasta After chabón, el último disco de la banda de rock Sumo, esta voz del lunfardo se instaló en la cultura argentina como sinónimo de muchacho, tipo o pibe. El término deriva de chavó (del idioma caló, usado por el pueblo gitano), que significa joven, muchachuelo. De allí provienen, también, algunas variantes como chavo y chaval, empleadas en diferentes países de habla hispana.
CHAMAMÉ.
La palabra chamamé proviene del guaraní chaá-maì-mé (“estoy bajo la lluvia” o “bajo la sombra estoy”). Según Antonio Sepp, musicólogo jesuita, los nativos se reunían bajo un enorme árbol y, en forma de ronda, hablaban y cantaban ordenadamente a lo largo de la noche; respetaban así la sabiduría de los años, sin negarles un lugar a los más jóvenes. Muchas veces terminaban danzando y desplazándose como en un rito de adoración o gratitud. Es en esos espacios de encuentro donde se cree que nació el chamamé, esa marca de identidad musical de la Mesopotamia.
CHAMIGO.
La oralidad reunió che y amigo en un solo término para dar origen a una tercera palabra: chamigo. En este caso, el vocablo che proviene del guaraní, y no del mapuche ni del valenciano, donde tiene otros significados. En guaraní, che es el pronombre posesivo mi, y por eso chamigo quiere decir mi amigo o amigo mío. Esta voz se emplea en Chaco, Corrientes, Misiones y Entre Ríos, provincias donde la cultura guaranítica tiene mayor peso. “El chamigo es algo más que lo común de un amigo, es esa mano que estrecha con impulso repentino”, canta el chamamecero Antonio Tarragó Ros.
CHANGO.
En el noroeste se usa la palabra chango, o su diminutivo changuito, como sinónimo de niño o muchacho. El término deriva de una voz quechua que significa pequeño. Una zamba dice “Cántale, chango, a mi tierra, con todita tu alma, con toda tu voz, con tu tonadita bien catamarqueña; cántale, changuito, lo mismo que yo”. Nieto, Farías Gómez y Spasiuk son solo tres de los Changos que ha dado el folklore argentino y que llevan este vocablo como apodo, indisolublemente unido a su apellido.
CHANTA.
Se trata de la abreviatura de la voz genovesa ciantapuffi, que significa planta clavos; es decir, persona que no paga sus deudas o que no hace bien su trabajo. Pero en nuestro país, cuando le decimos chanta a alguien, nos referimos a que no es confiable o creíble, que es irresponsable o no se compromete. Aunque también se asocia a la picardía si se emplea para nombrar a aquel que finge y presume cualidades positivas. En otras palabras, un chanta sería un charlatán, un chamuyero. En cambio, “tirarse a chanta” es abandonar las obligaciones o, como se dice en la actualidad, “hacer la plancha”.
CHAUCHA Y PALITO.
Se estima que esta frase nació en nuestro campo y se la usa para referirse a algo de poco beneficio económico o ínfimo valor. El palito alude al de la yerba que flota en el mate mal cebado: aquello que no sirve, que está pero molesta. En el caso de chaucha refuerza el sentido: para el gaucho, básicamente carnívoro, la chaucha era un vegetal sin importancia, barato, del que prefería prescindir. Además, en tiempos de la colonia, chaucha se denominaba una moneda de poco valor. Como decir “poco y nada”, pero referido unívocamente al valor monetario.
CHE.
Es una de las palabras que más nos identifica en el mundo. Casi como una seña personal. La usamos para llamar la atención del otro, para quejarnos o simplemente como interjección. La historia más difundida sostiene que es una voz mapuche que significa gente. Sin embargo, otra teoría señala que proviene de Valencia (España), donde le dan usos similares a los nuestros. Ernesto Guevara, ya que de Che hablamos, debe su apodo a la recurrencia con que empleaba la muletilla en su discurso coloquial.
CHORIPÁN.
A mediados del siglo XIX, los gauchos que habitaban las zonas rurales del Río de la Plata dieron origen a una de las minutas que más caracteriza los domingos de los argentinos: el choripán. El término, que es un acrónimo de chorizo y pan, nació en los tradicionales asados gauchescos cuando comer una achura entre dos trozos de pan empezó a ser costumbre. Hoy, a esta denominación que ya es un símbolo identitario de nuestro vocabulario, se le acoplaron dos sándwiches más: vaciopán y morcipán.
COLIFA.
Colifa es un término muy popular que empleamos para expresar, con cierta ternura, que alguien está loco, piantado o rayado. Aunque el sentido común nos lleva a pensar que proviene del término colifato, los estudiosos explican que coli deriva del vocablo italiano coló (que significa, justamente, chiflado). A su vez, colo es loco al vesre ()al revés en lunfardo). Entonces, colifato, y su apócope colifa, aparecen como transformaciones de ese término original que en el habla de la calle sumó sílabas con fines únicamente creativos.
CROTO.
La expresión `Croto` se remonta a la década del `20, cuando el entonces Ministro de Obras Públicas y Transporte, Crotto, implementó una especie de certificado de pobreza y cuyo portador podía viajar gratis en los tranvías y trenes. Hoy en día se denomina con este nombre a toda persona mal vestida que con su apariencia denota su estado de indigencia.
CUARTETO.
En cualquier lugar del mundo se denomina cuarteto a un conjunto de cuatro integrantes, pero para los argentinos se trata, además, de un género musical con influencias de la tarantela y el pasodoble. Este ritmo tropical, que comenzó a bailarse en las zonas rurales de la provincia de Córdoba durante la década del 40 y se popularizó en todo el país en los 90, es una creación cien por ciento argentina. Sus dos exponentes más emblemáticos, Carlos “La Mona” Jiménez y Rodrigo Bueno, convirtieron a este género en una alegre y festiva marca de identidad.
DEL AÑO DEL ÑAUPA.
Se trata de una expresión muy antigua y, decirlo así, puede parecer redundante. Porque ñaupa es una voz quechua que significa viejo o antiguo. En general, se emplea para aludir a un acontecimiento que data de tiempo atrás. La creencia popular considera que Ñaupa fue una persona que tuvo una existencia asombrosamente prolongada. Muy utilizado en la década del 30, suele asociarse al lunfardo, en especial cuando se dice que un tango es “del año del ñaupa”. Su equivalente en España es “del tiempo de Maricastaña”. La versión moderna sería "del año del orto"
DESPIPLUME.
Muchas veces, los medios de comunicación masiva logran instalar expresiones en el habla cotidiana gracias a memorables personajes de ficción y, también, a los guiones de algunas publicidades. Es el caso de despiplume, una voz que nació en la década del 70 en un spot de la famosa marca de coñac Tres plumas protagonizado por Susana Giménez. A través de un juego de palabras, la idea fue asociar el término despiole al producto. Sin dudas, lo lograron, pues si bien hoy la expresión casi no se usa, cualquiera sabe qué queremos decir cuando afirmamos que “esto es un despiplume”.
DULCE DE LECHE.
“Más argentino que el dulce de leche”, dice la expresión popular. Sin embargo, son varios los países que se atribuyen su creación. Nuestra versión cuenta que esta delicia nacional nace de una casualidad. En 1829, Juan Manuel de Rosas esperaba a Juan Lavalle, su enemigo político, en una estancia. La criada hervía leche con azúcar para cebar el mate y olvidó la preparación por largo tiempo en el fuego. Aún así, Rosas quiso probar la sustancia espesa y amarronada que se había formado en la olla. Para sorpresa de la criada, le encantó y decidió bautizarla dulce criollo.
EN PAMPA Y LA VÍA.
Quedarse sin un peso, agotar los recursos, tener que vender la casa… Cualquiera de estas circunstancias puede expresarse con el mismo dicho: “Me quedé en Pampa y la vía”. ¿Alguna vez escuchaste de dónde viene este dicho? Tiene una ubicación geográfica muy precisa porque la calle La Pampa se cruza con la vía del tren muy cerca del hipódromo de Buenos Aires. Cuenta la leyenda que los jugadores que apostaban a los caballos, cuando tenían un día de mala racha y lo perdían todo, se iban del barrio en un ómnibus que salía del cruce de Pampa y la vía.
FIACA.
La historia de esta palabra –que todos asociamos a la pereza y desgano– se origina en el habla de los almaceneros de barrio procedentes de Italia. En genovés, fiacún alude al cansancio provocado por la falta de alimentación adecuada. Y fueron estos comerciantes quienes diseminaron el término que, con el uso coloquial, se transformó en fiaca. Como habrá sido que se instaló, que una de las famosas Aguafuertes porteñas de Roberto Arlt se refiere al tema: “No hay porteño, desde la Boca a Núñez, y desde Núñez a Corrales, que no haya dicho alguna vez: ‘Hoy estoy con fiaca”.
GAMBETA.
Proviene de gamba, que en italiano significa pierna, y es un término que usamos en diferentes contextos. Por ejemplo, “hacer la gamba” es ayudar a otra persona. Claro que, si las cosas no salen bien, decimos que lo que hicimos fue “meter la gamba”. Puntualmente, gambeta refiere a un movimiento de danza que consiste en cruzar las piernas en el aire. Pero en el Río de la Plata funciona como metáfora de otro arte, el fútbol: porque en el campo de juego, gambeta es el movimiento que hace el jugador para evitar que el contrario le arrebate la pelota. Por eso, en el uso cotidiano, cuando sorteamos obstáculos decimos que gambeteamos.
GAUCHADA.
En nuestro lenguaje cotidiano, hacer una gauchada es ayudar a alguien sin esperar nada a cambio. La gauchada era una actitud típica de los gauchos, un gesto completo de solidaridad. Es que estos hombres cumplieron un rol clave en la guerra de la Independencia por su valentía, habilidad para cabalgar y gran conocimiento del territorio. Por el contrario, hacer una guachada es cometer una traición, aunque detrás de esta expresión haya un sentido más trágico que desleal. Y es que guacho refiere a la cría animal que perdió a su madre, y por extensión, a los niños huérfanos.
GIL.
A la hora de dirigirse a alguien en forma peyorativa, gil es una de las expresiones preferidas por los argentinos. Asociada a la ingenuidad o a la falta de experiencia, algunos sostienen que proviene de perejil, otra voz coloquial que en una de sus acepciones puede emplearse con un significado parecido, puesto que hasta hace unos años era una hortaliza tan barata que los verduleros directamente la regalaban. Sin embargo, gil proviene del caló, una antigua lengua gitana en la que gilí quiere decir inexperto.
GUACHO.
En el campo se denomina como guacho al ternero que queda huérfano.
GUARANGO.
Es lamentable, pero algunas palabras que usamos cotidianamente provienen de situaciones históricas de discriminación y exclusión. Es el caso de guarango, que si bien en la actualidad se emplea como sinónimo de grosero, maleducado o malhablado, fue instalada por los españoles de la conquista como referencia despectiva y racista hacia los nativos que hablaban en guaraní. Decirle guarango a la persona que emplea un vocabulario soez es ofensivo pero no por la adjetivación que pretende, sino porque su origen alude a una descalificación arbitraria.
GUASO.
La frecuencia con que se emplea el término guaso en Córdoba lo convierte en un cordobesismo. Pero ser guaso en esta provincia tiene por lo menos dos niveles. Cuando alude a un hombre: “El guaso estaba tomando algo en el bar”, la palabra solo sirve para definirlo como individuo masculino (en este caso, guaso funciona como sinónimo de tipo, chabón, etc.). Pero también se emplea para hacer referencia a alguien grosero o de poca educación: “No seai guaso vo’”. Y es tal la dinámica del vocablo que permite hiperbolizarlo, de manera que algo guaso pueda crecer hasta ser guasaso.
GUITA.
En lunfardo, el dinero tiene infinidad de sinónimos: mango, viyuya, morlaco, vento, mosca, tarasca. También existe un lenguaje propio para hablar de su valor: luca es mil, gamba es cien y palo es millón. Sin embargo, el origen del término guita es difícil de rastrear. Una de las versiones más difundidas sostiene que proviene del alemán, específicamente del germano antiguo, de la voz witta, usada para denominar algo fundamental sin lo cual no se puede vivir. A su vez, witta también proviene del latín vita que significa vida.
GURÍ.
¿Alguna vez te dijeron gurí o gurisa? Seguramente fue cuando todavía eras un chico. Porque el término proviene de la voz guaraní ngiri y significa muchacho, niño. Es una palabra que podemos escuchar en Corrientes, Misiones y Entre Ríos, y por supuesto también en la República Oriental del Uruguay. “¡Tu recuerdo ya no es una postal, Posadas! Ni tu yerbatal, ni tu tierra colorada. Con un sapukay siento que tu voz me llama porque tengo en mí, alma de gurí”, dice la letra del chamamé Alma de gurí.
HUMITA.
La humita es mucho más que un gusto de empanada. Pero son pocos los que saben que la palabra proviene de la voz quechua jumint’a, un alimento que preparaban los antiguos pueblos indígenas del continente (incas, mayas y aztecas). Hecho a base de choclo triturado, la preparación incorpora cebolla, tomate y ají molido, se sirve envuelto en las mismas hojas de la planta del maíz. Este delicioso y nutritivo plato es típico de Chile, Bolivia, Ecuador, Perú y el norte argentino.
IRSE AL HUMO.
“Se me vino al humo” es una imagen cotidiana en el habla de los argentinos. El dicho alude al modo en que los indígenas convocaban a los malones y figura en el Martín Fierro, de José Hernández: “Su señal es un humito que se eleva muy arriba / De todas partes se vienen / a engrosar la comitiva”. Pero también la registra Lucio V. Mansilla en Una excursión a los indios Ranqueles: “El fuego y el humo traicionan al hombre de las pampas”, escribe dando a entender que una fogata mal apagada o la pólvora que quemaban los fusiles bastaban para que lanzas y boleadoras acudiesen a la humareda.
LABURAR.
Laburar surge naturalmente del verbo lavorare (trabajar en italiano), que a su vez deriva de labor en latín, cuyo significado es fatiga, esfuerzo. La connotación negativa se encuentra también en los orígenes del término en español ya que trabajar proviene del vocablo latín tripalium, traducido como tres palos: un instrumento de castigo físico que se usaba contra los esclavos. De modo que si bien el laburo dignifica y es salud; el origen de su locución nos remonta a situaciones que poco tienen que ver con esos significados.
MATE.
La propuesta es natural en cualquier parte: “¿Y si nos tomamos unos mates?”. Esta infusión, la más amada por los argentinos, toma su nombre, como muchas otras palabras, de la lengua quechua. Porque mati es la voz que empleaban los pueblos originarios para referirse a cualquier utensilio para beber. Y es que mate tiene la particularidad de aludir al contenido, pero también al continente. Un término que para los rioplatenses significa mucho más que una bebida. Porque la mateada es un ritual, un espacio de encuentro y celebración.
MORFAR.
Proviene de la palabra italiana morfa que significa boca. Con el tiempo y el uso, la expresión adquirió nuevos sentidos: padecer, sobrellevar, sufrir: “Me morfé cuatro horas de cola”. En el ámbito del deporte, especialmente en el terreno futbolístico, suele emplearse el giro “morfarse la pelota”, algo así como jugar solo sin pasar el balón a los otros jugadores. Pero tan instalado estaba el término en la década del 30, que el historietista Guillermo Divito creó un personaje para la revista Rico Tipo que se llamaba Pochita Morfoni, una señora a la que le gustaba mucho comer.
MOSCATO.
Quizás los más jóvenes asocian el término a la famosa canción de Memphis La Blusera, Moscato, pizza y fainá. Sin embargo, el tradicional vino dulce, llamado así porque está hecho con uva moscatel, perdura más allá del blues local y sigue siendo un clásico de los bodegones y pizzerías de todo el país. El hábito llegó con los inmigrantes italianos a fines del siglo XIX, pero la costumbre de servirlo cuando se come una buena porción de muzzarella es propia de nuestro país y comenzó a establecerse allá por 1930.
NO QUIERE MÁS LOLA.
Lola era el nombre de una galleta sin aditivos que a principios del siglo XX integraba la dieta de hospital. Por eso, cuando alguien moría, se decía: `Este no quiere más Lola`. Y, desde entonces, se aplica a quien no quiere seguir intentando lo imposible.
ÑANDÚ.
De norte a sur y hasta la provincia de Río Negro, el ñandú es una de las aves que más se destaca en los paisajes de la Argentina. Este fabuloso animal de gran porte, que puede llegar a medir hasta 1,80 m de altura, toma su nombre de la lengua guaraní, en la que ñandú significa araña. La explicación alude a las semejanzas entre los elementos de la naturaleza. Los pueblos originarios veían un notorio parecido entre el plumaje del avestruz americano -y las figuras que se forman en él- y los arácnidos que habitan las regiones subtropicales.
NI EN PEDO.
Para ser tajantes, a veces decimos que no haremos algo "Ni en pedo", "Ni mamado", o “Ni ebrios ni dormidos”. Algunos sostienen que la expresión nació cuando Manuel Belgrano encontró a un centinela borracho y dormido. Enseguida, habría establecido una norma por la que “ningún vigía podía estar ebrio o dormido en su puesto”. Otra versión dice que, tras el triunfo en Suipacha, alguien alcoholizado propuso un brindis “por el primer Rey y Emperador de América, Don Cornelio Saavedra”. Mariano Moreno se enteró y lo desterró diciendo que nadie “ni ebrio ni dormido debe tener expresiones contra la libertad de su país”.
NO QUIERE MÁS LOLA.
Cuando no queremos más complicaciones, nos cansamos de participar en algo, o necesitamos cesar alguna actividad, decimos: “No quiero más lola”. En la Buenos Aires de 1930 se fabricaban las galletitas Lola. Elaboradas con ingredientes saludables, eran indicadas en las dietas de los hospitales. En ese contexto, cuando un enfermo podía empezar a ingerir otro tipo de alimentos, se decía que “No quería más lola”. Otro uso, más oscuro: cuando fallecía un paciente internado, obviamente, dejaba de comer. De ahí el dicho popular: “Este no quiere más lola”.
PANDITO.
Los mendocinos emplean muchos términos propios que pueden escucharse en su territorio y también, debido a la cercanía, en Chile (y viceversa). Una de las voces más representativas de este intercambio lingüístico es guón, apócope del huevón chileno. Existen algunas otras, pero menos conocidas. Por ejemplo, pandito. ¿Pero qué significa? Proviene de pando y quiere decir llano o poco profundo. “Me quedo en lo pandito de la pileta” o “Donde topa lo pandito”, que alude a donde termina el llano y comienza la montaña.
PAPUSA.
El lunfardo, la creatividad de la calle y el tango se ocupan de piropear y resaltar la belleza de la mujer. Quizá, una de las palabras que mejor lo hace sea papusa, empleada para referirse a una chica bonita, atractiva o espléndida. Este término, que también funciona como sinónimo de papirusa, se puede encontrar en clásicos del tango rioplatense como El ciruja, de Alfredo Marino, o ¡Che, papusa, oí!, de Enrique Cadícamo, que inmortalizó los versos “Che papusa, oí los acordes melodiosos que modula el bandoneón”.
PATOVICA.
Llamamos patovicas a quienes se ocupan de la seguridad de los locales bailables. Pero esta expresión nació lejos de las discotecas y cerca de los corrales avícolas. Allá por 1900, Víctor Casterán fundó en Ingeniero Maschwitz un criadero de patos y lo llamó Viccas, como las primeras letras de su nombre y su apellido. Alimentados con leche y cereales, los patos Viccas eran fornidos y sin grasa. La semejanza entre estos animales y los musculosos de los gimnasios surgió enseguida. Que los hercúleos custodios de los boliches terminaran cargando con ese mote, fue cuestión de sentarse a esperar.
PIBE.
Los rioplatenses suelen utilizar la expresión pibe como sinónimo de niño o joven. Existen diferentes versiones sobre su origen. La más difundida señala que proviene del italiano, algunos creen que del lombardo pivello (aprendiz, novato) y otros que se tomó del vocablo genovés pive (muchacho de los mandados). Pero la explicación española aporta el toque de humor. La palabra pibe, del catalán pevet (pebete), denominaba una suerte de sahumerio que gracias a la ironía popular y la subversión del sentido pasó a nombrar a los adolescentes, propensos a los olores fuertes.
PIPÍ CUCÚ.
Este argentinismo se usa para decir que algo es espléndido o sofisticado. La divertida leyenda cuenta que se popularizó en la década del 70 cuando Carlos Monzón llegó a París para pelear con el francés Jean-Claude Bouttier. Antes del combate, el argentino recibió la llave de la ciudad y, al tomar el micrófono para agradecer el honor, se dispuso a repetir el discurso que había ensayado largamente. La carcajada de la platea se desató cuando Monzón, en lugar de decir “merci beaucoup” (muchas gracias en francés) tal como lo había practicado, expresó algo nervioso: “pipí cucú”.
PIRARSE.
Pirarse es piantarse. Es decir, “irse, tomarse el buque”. Y literalmente así nace este verbo. El piróscafo era un barco a vapor que, en los primeros años del siglo XX, constituía la forma más rápida de viajar de un continente al otro. Por eso, la expresión “tomarse el piro” empezó a usarse para decir que alguien se marchaba de un lugar de manera apresurada. Sin embargo, el tiempo le otorgó otro significado: el que se iba, podía hacerlo alejándose de la realidad: “Está pirado”, “No le digas así que se pira”. Entonces, pirarse pasó a ser sinónimo de enloquecer.
PONCHO.
El poncho es una prenda sudamericana típica por definición que forma parte de la tradición criolla. Por simpleza, comodidad y capacidad de abrigo, es utilizado hasta el día de hoy en la Argentina, Chile, Ecuador y Bolivia. El origen de la palabra que lo denomina tiene muchísimas variantes, pero una de las más difundidas explica que proviene del quechua, punchu, con el mismo significado. Otra versión la relaciona con punchaw (día en quechua), como una analogía entre el amanecer de un nuevo día y la acción de emerger la cabeza a través del tajo del poncho.
PORORÓ.
Si algo destaca al maíz y a sus distintas preparaciones en todo el mundo, especialmente en Latinoamérica, es la gran cantidad de voces que lo nombran. Lo que en Buenos Aires se conoce como pochoclo y en otros países son rosetas de maíz; en Misiones, Corrientes, Entre Ríos, Chaco, Formosa y Santa Fe se le llama pororó. Esta palabra encuentra su origen en el guaraní. Es que los nativos le decían pororó a todo aquello que generaba un sonido estruendoso y, como es sabido, la preparación de este alimento, provoca la idea de pequeñas explosiones.
TANGO.
El tango es uno de nuestros géneros musicales y de danza más tradicionales. Sin embargo, la etimología de su nombre es objeto de fuertes controversias. Hay quienes dicen que el término proviene de tangomao, un africanismo con el que se definía a los traficantes de esclavos en la época colonial. De este modo, en América se llamó tango a los sitios donde se reunían los africanos para bailar y cantar. Otra teoría señala que el mismo vocablo entró en la segunda mitad del siglo XIX, desde Cuba y Andalucía, para denominar un género musical que en el Río de la Plata adquirió su propia idiosincrasia.
TENER LA VACA ATADA.
“Vos tenés la vaca atada”, le decimos a quien disfruta de un garantizado bienestar económico. El dicho nace en el siglo XIX, cuando en la Argentina se impuso el modelo agroexportador y muchos estancieros se enriquecieron gracias a la vasta cantidad de hectáreas que podían explotar. En aquellos tiempos, era común que los nuevos ricos viajaran a Europa con sus familias. Era costumbre que también llevaran a su personal de servicio y una vaca para obtener la leche para sus hijos durante el viaje. El animal tenía que viajar sujeto en un rincón de la bodega del barco. Esa es la famosa vaca atada.
TILINGO.
Hay palabras que, como si se tratara de una moda, aparecen y desaparecen del uso cotidiano según el contexto histórico. Es el caso de tilingo, la expresión popularizada por Arturo Jauretche, quien la instaló en el habla de los argentinos como un adjetivo para calificar a las personas que se preocupan por cosas insignificantes y ambicionan pertenecer a una clase social más alta. Además, este pensador emblemático del siglo XX actualizó el empleo de cipayo e introdujo los términos vendepatria y medio pelo.
TIRAR MANTECA AL TECHO.
Seguramente más de una vez le habrás dicho a alguien: “Dejá de tirar manteca al techo”. El giro busca expresar la idea de un gasto ostentoso e innecesario y su origen se ubica en la Buenos Aires de 1920. Por entonces, los jóvenes adinerados se divertían en los restaurantes de moda arrojando rulitos de manteca con el tenedor. Le apuntaban al techo y el objetivo era competir para ver quién era capaz de dejar pegados más trozos al cielo raso, o cuál de todos se mantenía adherido por más tiempo. Una práctica absurda de la que, afortunadamente, solo nos queda la expresión cotidiana.
TODO BICHO QUE CAMINA VA A PARAR AL ASADOR.
Tomado del Martín Fierro, el libro de José Hernández icono de la literatura gauchesca, este refrán se basa en la idea de que cualquier animal se presta para ser asado y comido. Sabido es que en la Argentina amamos los asados y todo el ritual que los envuelve. Pero, además, con el tiempo el dicho “Todo bicho que camina va a parar al asador” evolucionó sumando otros significados. Durante las décadas del 40 y 50, la frase fue utilizada también para hacer alusión a las cosas o personas cuyas acciones tienen un final previsible.
TRUCHO.
Desde hace algunas décadas es un término de uso ineludible en nuestro lenguaje cotidiano. Para los argentinos, las cosas falsas, tramposas o de mala calidad son truchas. Y dentro de esa categoría entran también las personas fraudulentas. Deriva de la palabra truchimán, muy común en el español antiguo y que refiere a personas sin escrúpulos. El empleo de trucho se hizo popular en 1986 cuando, a raíz de la crisis ecológica causada por algunas empresas en el río Paraná, el periodista Lalo Mir comentó en su programa radial que los funcionarios debían dar la trucha (cara) porque si no eran unos truchos.
VAGO.
Córdoba tiene su propia tonada, su propia forma de hablar y, claro, su modo particular para usar las palabras. En cualquier otra región, el término vago hace referencia a alguien perezoso, a un holgazán que nunca tiene ganas de hacer nada. Pero en esta provincia, vago puede ser cualquiera. Es que la palabra se utiliza para dirigirse a otra persona en forma totalmente desenfadada. Así, una frase como “El vago ese quiere trabajar todo el día” no encierra ninguna contradicción si es pronunciada dentro de los límites del territorio cordobés.
VIVA LA PEPA.
Contra lo que pudiese creerse, `viva la Pepa` no es el grito de alegría de un buscador de oro, sino el que usaban los liberales españoles en adhesión a la Constitución de Cádiz, promulgada el 19 de marzo de 1812, en la festividad de San José Obrero. Como a los José se los apoda Pepe, en vez de decir `viva la Constitución` -lo que conllevaba llegar a ser reprimidos- los liberales gritaban `viva la Pepa`. Hoy, en Argentina, su significado se ha desvirtuado y se parece a `piedra libre`.
YETA.
Significa mala suerte y se cree que deriva de las palabras napolitanas jettatura (mal de ojos) y jettatore (hombre maléfico que con su presencia produce daño a los demás). En 1904 se estrenó la obra ¡Jettatore!, de Gregorio de Laferrere, sobre un hombre con un aura funesta, y, desde entonces, los supersticiosos mantienen viva la palabra yeta. Por ejemplo, se emplea la expresión “¡Qué yeta!” en lugar de “¡Qué mala suerte!” ante una situación desafortunada. También se dice que alguien es yeta cuando se sospecha que trae mala suerte o que está enyetado cuando todo le sale mal.
ZAMBA.
No hay que confundir zamba, género folklórico argentino, con samba, música popular brasileña. Porque el simple cambio de una letra nos puede hacer viajar de una cultura a otra. La historia cuenta que durante la conquista española se denominaba zambo al hijo varón de un negro con una indígena. Por extensión, la música y la danza de esta comunidad pasó a llamarse zamba, ya que las coplas que se cantaban iban dirigidas a las mujeres. Esta danza proviene de la zamacueca peruana que, al llegar a la Argentina, incorporó el pañuelo como elemento característico.
submitted by Pepe-Argento to argentina [link] [comments]


2019.08.19 22:38 Nazzum Colonia del Sacramento vs. Punta del Este. ¿Cómo se comparan?

Inspirado por la serie Compared de Mr.Beat, me pregunté cómo se compararían dos ciudades uruguayas de tamaños similares.

Generalidades.

Ubicada al suroeste del país, en las costas del departamento de Colonia se encuentra la ciudad capital de dicha localidad, Colonia del Sacramento. Fundada en 1680 por Manuel de Lobo y el ejército portugués, fue el primer asentamiento europeo en lo que hoy es Uruguay. Se destaca por su casco antiguo, cuyas calles de piedra destacan su tradición militar, así como también los viñedos de la zona, los tambos, y las granjas familiares.
Punta del Este, por su parte, fue fundada en 1908 como un pueblo de pesca, similar a los asentamientos que se pueden encontrar hoy en día en Rocha. Se ubica en el extremo más sur del país más meridional del continente, y es parte del cinturón urbano que une Maldonado, Punta del Este, y San Carlos. En Punta del Este nació la Organización Mundial del Comercio, cuya sede se encuentra hoy en Suiza.

Transporte.

Colonia del Sacramento posee el segundo puerto civil más grande del país (después de Montevideo), con servicios diarios de ferry que conectan con Buenos Aires y Montevideo. Por tierra, la ciudad se conecta con Montevideo, Buenos Aires, Salto, y otras ciudades por ómnibus departamental. Si bien han habido proyectos de conectar las costas de Colonia del Sacramento con las de Buenos Aires mediante un puente, no han habido avances en ese frente. Colonia solía conectarse con Montevideo con una línea de trenes, sin embargo, tras el cierre del servicio, lo único que queda es el edificio de la estación y unos metros de vías, que hoy sirven como restaurante y "museo al aire libre". El aeropuerto internacional Laguna de los Patos (código CYR) solía hacer vuelos de corta distancia entre Colonia y Buenos Aires, sin embargo, los vuelos se cancelaron y hoy en día funciona como aeródromo y pista de emergencia. En mayo de este año, el gobierno presentó un plan para privatizar el edificio.
Punta del Este, en cambio, posee una conexión fluvial con Montevideo y Buenos Aires a través del puerto de Punta del Este. Además, el aeropuerto internacional Laguna del Sauce (código PDP) es utilizado por Austral Líneas Aéreas, Aerolíneas Argentinas, LATAM, entre otras para sus destinos Buenos Aires y São Paulo. Cuando PLUNA utilizaba el aeropuerto, existían vuelos a Santiago de Chile, Asunción, y Río de Janeiro. Punta del Este conecta con Montevideo de forma terrestre vía ómnibus departamental. Si bien nunca existieron líneas férreas en Punta del Este, la unión entre Montevideo y la misma vía tren ha sido una posibilidad barajada.

Deportes.

En fútbol, el equipo Plaza Colonia de la primera división representa a la ciudad de Colonia. El club juega en el Estadio Suppici, uno de los estadios utilizados en la Copa del Mundo femenina U-17 que se jugó en Uruguay en 2018. El equipo de Rugby Colonia Rowing representó a la ciudad hasta su descenso a las ligas inferiores. Aparte de esto, Colonia del Sacrsmento es hogar a muchos deportes de agua como remo, vela, windsurf, etc.
Punta del Este es hogar al club de Rugby Lobos de Punta del Este, uno de los mayores equipos del país, que compite en títulos con los Montevideo Old Boys. Si bien no tienen participación futbolística, la ciudad de Maldonado sí tiene. El club Deportivo Maldonado juega en la segunda división profesional y tiene como sede el Estadio Domingo Burgueño Miguel, también conocido como Campus de Maldonado. En las lagunas vecinas a la ciudad se practican deportes acuáticos similares a los que se practican en Colonia, y cada año, en la ciudad se celebra la Maratón de Punta del Este, así como también el Triatlón de Punta del Este, el torneo de Tenis Challenger Punta del Este (de la serie ATP Challenger), y la ciudad ha sido la primer ciudad latinoamericana en donde se corre un torneo de Formula E. El ePrix Punta del Este fue una de las fechas en las temporadas 2014-2018.

Economía y Sociales.

La población estable de Colonia ronda los 26.000 habitantes y es responsable del 4,6% del PBI nacional. Colonia es el mayor productor nacional de lácteos y miel, una tradición agricultora que se mantiene desde la llegada de los primeros inmigrantes alpinos a finales del siglo XIX. También hay canteras de talco, calizas y piedras para la construcción. La extracción de piedras, las plantas industriales productoras de papel, fibras sintéticas y tejidos, así como los molinos de refinamiento de harina, el astillero y los artículos de aluminio, suponen otro importante ingreso de capital. El actual intendente de Colonia es Carlos Moreira, del Partido Nacional. El puerto de Colonia es, desde 1995, una zona franca privada hogar a decenas de empresas de variada índole.
Si bien Punta del Este basa su economía en el turismo (llegando a tener hasta medio millón de turistas a la vez en la ciudad cada año, un número alejado a la población estable de 15.000 habitantes), existen grandes industrias mineras y de manufactura cerca de la ciudad, que junto a la agricultura juegan un papel crucial en el desarrollo de la ciudad. La cría de ovinos y bovinos, la plantación de soja, trigo, y vid, y la mayor industria hotelera per cápita del país ponen a Punta del Este y al resto de Maldonado en el tercer puesto nacional de contribución al PBI con un 5,5%, detrás de Montevideo y Canelones. Su intendente es Enrique Antía, también del Partido Nacional, y el área WTC Punta del Este está en construcción.

Educación.

Colonia es hogar de la Universidad Técnica del Uruguay (UTEC) de la Universidad de Derecho (Regional oeste de la UDELAR), así como también varias sucursales de la Universidad de Trabajo del Uruguay (UTU).
En Punta del Este existen varias universidades. Principalmente, la Universidad de la Empresa, el Centro Regional de Profesores del Este (CERP) el Centro Latinoamericano de Economía Humana (CLAEH) la Universidad San Francisco de Asís (UNIFA) y varias sucursales de la UTU.

Cultura y Gastronomía.

Colonia es hogar del Queso Colonia, un queso semiduro elaborado a base de leche vacuna típico de la zona. Además, se encuentra en la zona una gran tradición de mermeladas, dulces y otras cremas. El vino Tannat tiene una importancia mayor en Colonia, igual que los quesos locales y el tango. En 1995, el casco histórico fue nombrado patrimonio histórico de la humanidad. En 2006, el Parque Nacional Isla San Gabriel y el Parque Nacional Isla Farallón fueron nombrados patrimonio nacional. Otras atracciones turísticas incluyen el Real de San Carlos, el antiguo muro de la ciudad y la puerta de la ciudadela.
Punta del Este tiene una cultura gastronómica más gourmet. Las comidas locales incluyen mariscos, pescados, y parrillada. Viñedos de Tannat son populares a los alrededores de la ciudad. Los mayores atractivos turísticos de la ciudad son Casapueblo, el Arboreto Lussich, las playas Mansa y Brava, el Puente de La Barra, el faro de José Ignacio y el avistamiento de ballenas y Leones Marinos. La Isla Gorriti es también un atractivo natural.
¿Cuál creés que es mejor? ¿En cuál te gustaría vivir?
submitted by Nazzum to uruguay [link] [comments]


2019.05.29 12:40 kong-dao Santiago de Compostela: Camino Francés

Santiago de Compostela: Camino Francés
Santiago de Compostela es el nombre de una capital situada en la región de Galicia, España que tiene varias rutas:
  • Francés
  • Norte
  • Primitivo
  • Portugués
  • Inglés
  • Finisterre y Muxia
  • Y más

Camino Francés
Antes de comentar acerca del Camino de Santiago volcaré un poco de información histórica.

¿Quién fue Santiago?
Santiago era hijo de Zebedeo y Salome, hermano de Juan (apóstol) En el Nuevo Testamento se lo nombra como Jacobo a quien Jesús, junto a Juan, apellidó como Boanerges (Hijos del Trueno), ambos eran compañeros de Simón (Pedro el apóstol), pescadores y los "3 favoritos" de Jesús. Se pueden encontrar algunas referencias de él en los siguientes pasajes:
  • Mt 4.21; 20; Mr 1.19; 3.17; Mr 10.35; Lc 5.10; Hch 12.1
Santiago (Jacobo) fue muerto por el rey Heródes Agripa I (Hch 12.1) en el año 44 d.C. Se dice que luego de su ejecución, sus discípulos trasladaron el cuerpo a Compostela, Galicia, España. En los Romanos 15.24, el apóstol Pablo, dice de hacer su peregrinación a España, la cual no concreta por dirigirse a Jerusalén. Este texto fue escrito posterior a la muerte de Santiago lo que genera dudas acerca de la ruta exacta que hicieron los apóstoles de Santiago para llegar a Compostela, motivo por el se "aprobaron" por la iglesia, las diferentes rutas.

Símbolo de La Cruz de Santiago

Cruz Orden de Santiago
La Cruz de la Orden de Santiago, es la representación del brazo militar creado en el siglo XII en León, España, cuyo objetivo principal era proteger a los peregrinos y expulsar a los moros en la época de las Cruzadas que tardíamente se trasladará a Galicia. Se dice que el arzobispo Pedro Suárez de Deza) fue el 1er Maestre de la Orden en el año 1.170 d.C.
La Orden de Santiago aún existe en España, en 2014 contaba con 35 Caballeros y 30 novicios. Para pertenecer a la orden solamente pueden acceder aquellas personas de sangre real y ser católicos, como también ambos padres, por los últimos 200 años (nada fácil eh)
La Cruz de la Orden representa la espada con la que fue decapitado Santiago, y, al mismo tiempo, la protección a los peregrinos.

Templarios en el Camino de Santiago
En la peregrinación de la ruta francesa, se pasa por la ciudad de Ponferrada, donde un imponente castillo Templario se alza a la vista de los peregrinos y turistas; ubicado frente a una iglesia también Templaria. Si preguntan a los locales poco saben acerca de su relación con Santiago (Jacobo) y mucho menos que fue allí donde pasó Jaques de Molay el 23º y último Maestre de la orden Templaria. A lo largo de todo el Camino (por la ruta francesa) se pueden apreciar simbología templaria, albergues Templarios, y obviamente muchos souvenirs. Algunos lugareños afirman que aún queda herencia templaria por aquellas zonas de España.
La relación de la Orden Templaria y la Orden de Santiago, se hace estrecha gracias a la Orden Hospitalaria, en el siglo XII d.C., otra entidad paramilitar destinada a cuidar y albergar a los peregrinos que iban hacia la Tierra Santa (Jerusalén)
(Para los curiosos recomiendo que investiguen lo que hicieron los Templarios y sus varios brazos armados con los Cátaros)

El Camino de Santiago
Los Pro:
A lo largo del camino se conocerá gente de diferentes edades y todas las regiones del mundo, con distintos propósitos para peregrinar, muy pocos lo hacen por una cuestión religiosa, la mayoría tiene propósitos personales desconociendo la historia de Santiago (Jacobo) Algunos entablan amistades, otros se hacen compañía en tramos o por etapas, e incluso alguna que otra pareja que se echan mientras andan.
Los paisajes que se aprecian a lo largo del camino son imponentes, duros, y hermosos, hacen que la peregrinación sea agradable al andar. La diversidad natural que se ve es tan preciosa como las montañas "violetas" en Castilla y León, o los verdes campos de Galicia, acompañados de granjas, viñedos, árboles frutales, y todo tipo de vida silvestre, desde vacas, jabalís, reptiles, caballos y mucho más. Afortunadamente en la región de Galicia comienzan a aparecer más ríos y corrientes fluviales que ayudan al peregrino a hidratarse o curar las heridas, por lo que llevar una botella cargada es prácticamente "opcional"
El camino a Santiago de Compostela se encuentra muy bien señalizado con la típica concha amarilla y flechas que marcan la dirección al peregrino, lo que hace muy difícil que uno se pierda.

Símbolo Camino de Santiago de Compostela
Los precios son accesibles comparados a un viaje de turismo, en sí misma la ruta francesa (no conozco las otras) es una ruta bastante comercial, cada pueblo tiene albergues que pueden rondar entre los 5 a 10€ por noche; la mayoría de los menús cuestan entre 11 y 15€, en algunos pueblos se pueden encontrar a partir de 8€ aunque es casi escaso; los desayunos cuestan arriba de 5€. Afortunadamente algunos albergues que forman parte de la iglesia son a donación y otros pagos (5.50 €) También hay albergues hippies que ofrecen parcelas de tierras para los que lleven tienda/carpas y pagar a voluntad.
Otro punto interesante es que hay sitios de comida (generalmente en los pueblos más pequeños) que ofrecen alimentos frescos y de muy buena calidad a cambio de donativos.
Aquellos amantes del vino pasarán por Vilafranca del Bierzo que según los lugareños es el 2º vino más rico siguiendo al de La Rioja (España)
A lo largo del camino los peregrinos se van deseando "Buen Camino", hasta Sarría, el último pueblo a 110 kms de Santiago de Compostela, donde la mayoría de turistas arriban para poder recibir La Compostela (aunque no sean religiosos) y ya no es tan escuchado el Buen Camino
Los contra:
Se debe hacer una buena inversión en equipamiento: botas de buena calidad para evitar lesiones en los pies (como ampollas o rosaduras), calcetines exclusivos para senderismo (por el mismo motivo), botiquín para las heridas (vaselina, crema anti-ampollas, sueros para desinfección, vendas, banditas/curitas, etc.), bolsa de dormir (ya que en muchos albergues puede haber una mala limpieza/desinfección y pescar alergias o picaduras) y (dependiendo la distancia) mochilas de 30 o 50 litros.
Los que vayan en bicicleta no podrán hacer todo los tramos del camino, forzándolos a ir por ruta sin poder apreciar las bellezas que ofrece el paisaje.
Lamentablemente hay pocos lugares para hacer pausas, ya que la mayoría del trayecto (70%) es paralela a rutas o linderas a propiedades privadas, impidiendo a los peregrinos descansar ya que si lo hacen impedirán el paso a otros.
Los caminos en su mayoría son empedrados de gran tamaño que facilitan la aparición de lesiones en pies, tobillos y rodillas. (Entiendo que la parte Norte de España es conocida por sus lluvias y quizás las piedras evitan el barro, sin embargo, una propuesta a mejorar y facilitar el camino a los peregrinos sería que cada región se haga responsable de la parte del camino que le toca, cambiando esas enormes piedras por otras más pequeñas, o, por tierra, arena o esparciendo cal para facilitar y reducir la posibilidad de lesiones)
No todos los pueblos tienen farmacias, o mercados para comprar comida, lo que obliga a los peregrinos que no fueron abastecidos a tener que consumir los menús de 11€ o estar sin comer hasta que encuentren uno. En los lugares donde sí hay mercados los precios son tan altos que dificulta la compra o abastecimiento, a menos que se trate de una gran ciudad que tenga supermercados.
Otra desventajas con las que cuenta el camino es su falta de movilidad en caso de accidente, hay muchos servicios de taxis que cobran abultadas sumas de dinero por unos pocos kilómetros; no todos los pueblos tienen buses ni estaciones de trenes, en los pocos que hay se agotan rápidamente forzando al peregrino a tener que quedarse más tiempo en la ciudad (por lo tanto pagar nuevamente por un hospedaje) Los precios de RENFE suelen ser bastante abusivos, entre 40 y 60€ solamente de ida, sin servicios de wi-fi, y con viajes de hasta 12 hs. Los servicios de atención al cliente no suelen dar mucha información, más que para la venta de pasajes.
En puntos como Cebreiro es necesario hacer las reservas con antelación ya que es una de los puntos más turísticos y altos (1.700 mts de altura aprox) desde los que se observan las imponentes paisajes galeses, haciendo que los peregrinos que no se hayan percatado de ello tengan que pasar al siguiente pueblo (5 o 10 kms más aprox) o quedarse en el anterior.
Para aquellos que sean veganos/vegetarianos les costará demasiado encontrar comidas sin carne, sin embargo, a lo largo del camino hay algún que otro sitio que ofrezca estas características (aunque no es común)
Notas a tener en cuenta:
Los albergues generalmente hacen el check-out a las 8 a.m. y el chech-in a la 1 p.m. (13 hs)
Hay que sacar un "pasaporte" que cuesta 3€ y se puede obtener en cualquier punto de peregrinación.
Los peregrinos que van a pie deben hacer, al menos, 100 kms; los que van en bicicleta o a caballo, 200 kms, para recibir La Compostela. Aquellos que empiecen en Sarría (el último punto de 110 kms) obligará a los peregrinos a tener 2 sellos por pueblo, lo que genera una consumisión obligatoria.
Muchos peregrinos hacen las rutas por etapas que suelen ser de 20 a 30 kms, que el ritmo ajeno no cambie el ritmo propio. El Camino es para disfrutarlo al ritmo de cada uno, haciendo las paradas necesarias para descansar, comer y dormir alguna siesta.
En algunas partes de la Ruta Francesa hay atajos que ayudan a los peregrinos a cortar camino, de hasta 2 kms, y por los que no muchos se animan a ir. Ánimo! Que para eso es el camino, para descubrirlo, no para seguir a la manada como corderos, que la aventura sea parte del Camino!

Aquellos que quieran emprender el viaje, les deseo BUEN CAMINO!!
submitted by kong-dao to u/kong-dao [link] [comments]


2019.05.27 01:45 racortmen Aunque digas tonterías o burradas, si la "tele" te da voz y te visibiliza la gente te vota, paso con C's y después con VOX, los medios les llevaron donde están, no sus méritos, aqui no se votan programas.

Por eso aunque a Podemos se le puede decir algunas cosas, ha tenido en contra a los medios, ha tenido a un gobierno contratando a cloacas para desacreditarle, ha tenido mucha oposición dentro de gente que no quería someterse a disciplina alguna, de algún transfuga de ultima hora buscando un sillón mejor remunerado, eso no lo hubiera soportado ningún otro partido, la oposición mediática ha sido brutal, por eso es difícil hacer criticas aasí en caliente, ta vez yo hubiera mandado a hacer puñetas a esos medios, no habia nada que perder.
.
Como el ave fénix hay que resurgir de las cenizas, seguira siendo imposible derribar el régimen del 78, parece que este pueblo esta muy contento flagelandose, que diferencia con el pueblo portugués
submitted by racortmen to podemos [link] [comments]


2019.05.08 13:07 Surynorte Portugal-España: Los mitos del Gobierno “a la portuguesa” y por qué enfrenta una ola de huelgas ... Distintas alas de la izquierda española apuestan por un Gobierno análogo al portugués: el apoyo “desde afuera” de Podemos a un gobierno del PSOE ...xJM-DL-LID iiVAMOS A PENSAR Y DEBATIR COMPAÑEROS!!

"En el marco de las negociaciones para la formación de Gobierno después de las elecciones generales del 28A, el líder de Podemos, Pablo Iglesias, ha planteado que busca un gobierno de coalición con el PSOE “sin líneas rojas”, reiterando su intención de ser parte de un gobierno de coalición con los social liberales. Pedro Sánchez, por su parte, insiste en su objetivo de gobernar en solitario. Entre estas opciones, sectores de la izquierda española, entre los que se encuentran IU y Podemos Andalucía (Anticapitalistas), proponen un “gobierno a la portuguesa”, al que presentan como un “ejemplo” de gobierno progresista en Europa.
En el país vecino, tras las elecciones de octubre de 2015, se formó un gobierno del Partido Socialista de Costa con el apoyo parlamentario Partido Comunista, los Verdes y del Bloco de Esquerda. Aquellos que presentan este modelo como un ejemplo a seguir, señalan la reversión de algunas políticas del período conservador anterior, la reducción de los índices de paro y la recuperación de la economía como indicadores de su éxito. Sin embargo, callan ante cuestiones cruciales que muestran las graves contradicciones del “modelo portugués” desde el punto de vista de los intereses de la clase trabajadora y el pueblo pobre"

http://www.laizquierdadiario.com/Los-mitos-del-Gobierno-a-la-portuguesa-y-por-que-enfrenta-una-ola-de-huelgas-129443
submitted by Surynorte to podemos [link] [comments]


2019.03.06 22:27 JedahVoulThur Shadows of Uruguay (Shadowrun RPG world-building thread)

¡Hola chummers!
Hace un par de años que tengo ganas de dirigir una campaña de rol de Shadowrun que transcurra en Uruguay, un juego de rol de mesa (he visto que por acá el tema ya ha sido discutido por lo que asumo que saben los conceptos generales) que mezcla Cyberpunk con Elfpunk y se me ocurrió ahora crear este thread con objetivo en concreto: que me ayuden con el "world-building" es decir, que me tiren piques sobre como sería nuestro querido paisito en este setting.
Evidentemente, para ello, debo explicarles algunas cosas sobre el mundo de Shadowrun y el material que está publicado sobre la región, así como algún cambio que considero oportuno al mismo y finalmente ideas que se me han ocurrido a mi.

El sexto Mundo
Hay muchos libros sobre el mundo de este juego, y no es mi intención que este post sea tan extenso como uno. Por lo que esta sección será un tanto escueta y si tienen alguna consulta al respecto pueden preguntarme o mejor aun, ir a las fuentes. Acá tienen la timeline completa, que comienza en el 1980 y llega hasta el 2077 (si, yo la leí entera, pero definitivamente no espero que lo hagan, lo comparto por si alguno tiene suficiente curiosidad y tiempo al pedo como para hacerlo): https://shadowrun.fandom.com/wiki/Shadowrun_timeline
Como dije al principio, SR mezcla cyberpunk con elfpunk y me parece que una excelente manera de describir el mundo es explicar que son dichos géneros.

El cyberpunk es un género de ciencia ficción que se volvió popular en la década del '80. En este, se presenta un futuro distópico en el que se suelen emplear temas como transhumanismo (implantes cibernéticos), IA, hackers, megacoporaciones, megaciudades, contaminación, niveles desmezurados de pobreza y división de clases entre otras. Se me ocurren una gran variedad de películas y juegos que entran dentro del género, desde Blade Runner, Robocop, Matrix, Deus Ex, Ghost in the Shell, Judge Dredd, Altered Carbon (que no la vi, pero entra dentro del género y dicen que está muy buena por lo que la tengo pendiente). De hecho, acá hay una extensa lista: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_cyberpunk_works
El elfpunk es un derivado del anterior, y como su nombre lo indica, se basa en incorporar elfos y otras criaturas mitológicas o elementos de fantasía en un setting urbano. No hay tanta información sobre el género, pero es bastante fácil imaginarse películas que podrían considerarse dentro del mismo, tomando en cuenta que hay incontables películas con vampiros, sirenas, magia, dragones, hadas en un setting urbano. Bright es una película de Will Smith que si bien no vi, entiendo que ejemplifica a la perfección el género. También vi hace un par de días una película Sueca llamada "Border" que trata sobre trolls y se podría considerar elfpunk, está muy buena y la recomiendo.

La mezcla de ambos géneros genera un mundo en el que por ejemplo, los orcos son discriminados y prácticamente esclavizados, la mayoría de los elfos sufren en algún momento de su vida de abusos sexuales, los dragones son criaturas extremadamente poderosas tanto intelectual como física y económicamente. La vuelta de la magia al mundo ocasionó que culturas que en el mundo real son despreciadas obtengan grande poder, como es el caso de los indígenas de USA, seres mitológico deambulan por las mega-ciudades, se crean nuevas leyes, se populariza las amplificaciones o modificaciones corporales (cromo), las mega-corporaciones obtienen la extraterritorialidad, los índices de criminalidad aumentan, aparecen los Shadowrunners...

La región
Antes de comenzar a hablar sobre Uruguay, es necesario hablar un poco sobre el continente en su totalidad. En este punto, les voy a pedir que abran el siguiente mapa: https://thor.divnull.com/pub/srun/maps/world2062.pdf

Podrán notar algunas particularidades:

Amazonia
En el 2034 una fuerza de "Awakened" (o sea, magos) liderada por tres dragones capturó a la fuerza Brasilia y el gobierno Brasilero se vio obligado a rendirse. Hualpa (el prinicipal de dicho grupo de dragones) le ofreció entonces la amnistía al pueblo Brasileño, con la condición de que se detenga de inmediato el daño ocasionado a la jungla Amazónica.

En el 2047 las fuerzas armadas de Amazonia entran a Uruguay debido a la guerra civil que se estaba dando en el territorio entre Awakened de izquierdas pro-ecología y conservadores de derecha pro-megacorporaciones.
Paréntesis... Existe una regla de oro del rol, que quienes nunca jugaron o son novatos probablemente no conozcan que dice “puedes cambiar o ignorar cualquier regla de este manual si no se ajusta a tu estilo de juego“. A lo que voy, es que si bien no pretendo cambiar mecánicas del juego, en este punto voy a hacer un cambio de 180 grados en el fluff, ya que de acuerdo con el libro "Shadows of South America" Uruguay es una "provincia autónoma" y la presencia Amazónica en nuestras tierras es leve, casi nula pero mi visión es completamente diferente.
¿Por qué considero necesario este cambio? simplemente porque considero que la información del libro no fue escrita pensando en poner a Uruguay como setting principal para una campaña y considero que de acuerdo con mi visión, de una población oprimida por una nación tan importante como Amazonia se pueden desarrollar historias más interesantes.

Finalmente en el '49 Amazonia invade y absorve a Venezuela y Colombia, consolidándose como una de las naciones más importantes del mundo. Se puede hablar mucho más al respecto, pero no es el foco de este thread por lo que lo dejo abierto por si alguien quiere saber más, que pregunte o investigue.

Uruguay
Ahora si, se viene lo importante. En este punto voy a combinar cosas que son canon (es decir, que salen en alguna publicación oficial del juego), cosas que son hechos históricos del mundo real, y cosas que salen de mi propia imaginación. Voy a diferenciarlas con (C), (H) y (J) respectivamente para que se entienda.

"Amazonia’s forces were too busy stabilizing Uruguay, leaving only a token force and none of its draconic commanders to lead the advance on Resistencia.
Nice to see Amazonia’s PR machine is as good as Argentina’s" (C)
Esa frase, me da el empuje necesario para determinar que las relaciones entre Uruguay y Amazonia no son tan color de rosa como te pinta el libro, que todo puede ser una movida de relaciones públicas de dicha nación para quedar como héroes, cuando en realidad, no somos para nada independientes.

El primer punto a mencionar es el idioma, ya que evidentemente en toda Amazonia el idioma oficial es el Portugués. A finales de la década del '40 se llevó una fuerte campaña de re-educación de todo el territorio para que así sea. De hecho, el idioma Español no es siquiera enseñado de manera curricular, por lo que en la década del '70 cuando transcurre el juego, quienes hablan dicho idioma es porque lo han aprendido de sus padres, así también claro está, por los rebeldes que se oponen a la ocupación (J)

La rápida expansión de Montevideo (por motivos que comentaré más abajo), ha ocasionado que toda la Costa de Oro hasta Punta del Este se convierta en una única megaciudad llamada "Cidade do Ouro" (J) Esta metrópolis es la segunda en tamaño y población de Amazonia, siendo la mayor llamada "Metrópole" que ocupa el tamaño entre Sao Paulo y Rio de Janeiro, siendo de hecho la más grande del mundo, con un estimado de 100 millones de habitantes. (C) Pero claro, de la misma manera que el crecimiento de Metrópole es resultado de la política de reubicación de Hualpa, ya que en su campaña pro-ecologista expulsó los habitantes de otras ciudades brasileras como Fortaleza, Salvador, Recife y Porto Alegre (C) el crecimiento de Cidade do Ouro responde también a algo similar (J)

Además, recordemos que en Shadowrun una ciudad no es sinónimo de bienestar sino todo lo contrario. Contamos con servicio de metro (si, tenía que decirlo) y las políticas de Hualpa ocasionan que se vea hermosa, llena de espacios verdes y playas libres de contaminación, pero... en las afueras de la ciudad hay una densa favela que se extiende por kilómetros (J).

Al Oeste, la ciudad de Colonia también ha crecido, aunque no de manera tan desmesurada. Consecuencia en gran medida debido al puente Colonia-Buenos Aires (C) Paysandú y Fray Bentos son las únicas otras ciudades que quedan, las cuales son habitadas en su totalidad por personal militar, que custodia la frontera con Argentina (C) así como también, la frontera del Río Negro. (J)

"Uruguay is the only South American country without natives—the
last ones were wiped out shortly after it became an independent
country. Coincidence? I think not." (C)

El 11 de abril de 1831, en Puntas del Queguay, se dio a lugar la matanza conocida como Matanza de Salsipuedes (H). El saldo según la historiografía oficial fue de 40 indios muertos y 300 prisioneros, de los cuales algunos lograron huir siendo perseguidos por Bernabé Rivera.(H) La persecución de los charrúas no se agotó en la matanza de Salsipuedes. El 17 de agosto de 1831 sorprendió en Mataojo, cerca de la desembocadura del río Arapey, a un grupo de charrúas comandado por los caciques El Adivino y Juan Pedro, a los que atacó saldándose el episodio con 15 muertos y más de 80 prisioneros. Informó que habían conseguido escapar 18 hombres, entre ellos, el cacique Polidoro, único cacique sobreviviente. (H). Lo que no cuenta la historia, es que aproximadamente 100 charrúas, desaparecieron de manera misteriosa, sin dejar rastros. (J)

El director del Colegio Oriental de Montevideo, el francés François De Curel consideró que el contacto directo con sobrevivientes de una raza próxima a su extinción despertaría el interés del público y de los científicos franceses y solicitó al Gobierno uruguayo autorización para trasladar a 4 de ellos a París.​ (H) La exposición en un callejón cerca de los Campos Elíseos tuvo poco éxito, y tres de ellos murieron ese mismo año de 1833. La hija de Guyunusa nacida en Francia murió al año siguiente, mientras que Tacuabé logró escapar y se perdió su rastro. (H) Acá voy a cambiar levemente la historia (el material canon de Shadowrun lo hace continuamente) y decir que en realidad escaparon los 5. En la década del 2050 Hualpa contacta a sus descendientes y les ofrece volver a Uruguay (J). Al poco tiempo de instalarse al norte del Río Negro, aparecen de la nada los charrúas que habían desaparecido hacía ya más de 200 años. (J)

Entonces Hualpa decreta que todo el territorio al norte de la provincia pertenecía desde entonces a los charruas perdidos y sus descendientes franceses, expulsando a los habitantes de todas las ciudades de dicho territorio hacia el sur. (J) Desde entonces, hay una fuerte presencia militar de parte de Amazonia en la región para evitar conflictos con los habitantes del sur, así como también evitar el ingreso de agentes externos que tengan curiosidad por saber dónde estuvieron los indígenas esos 200 años (J)

La educación curricular en el Sexto Mundo es un tema tan oscuro como cualquier otro, o más, dado que formar a las nuevas generaciones es una excelente manera de obtener, o mantener, poder. Las megacorporaciones financian gran parte de la educación primaria, secundaria y terciara del país, a cambio, el estudiante contrae una deuda que en ocasiones debe trabajar toda su vida para pagarla. (J, aunque recuerdo haber leído algo por lo que es muy probable que sea C).
En Uruguay la educación pública es prioritaria para los Awakened y para el resto de los ciudadanos se mantiene un limitado número de cupos, dándole prioridad a ciertos metatipos, changellings, víctimas del HMHVV (Human-Metahuman Vampiric Virus) (J).
No obstante, un grupo de terroristas cibernéticos ha estado en los últimos años difundiendo de manera altruista entre la población material de estudio que hackean de los liceos privados y las prinicipales universidades de la región. Acompañado con material ilegal, como la historia de Uruguay en el siglo XX, cuando éramos una nación independiente. Dicho grupo se hace llamar JPV2.0 (J, kudos si alguien adivina el motivo del nombre)

Ahora alguna idea que no he terminado de formar...
La Black Lodge, es una sociedad secreta formada por miembros de los Masones, Illuminati de Baviera y Caballeros Templarios (C). En Uruguay siempre han habido masones, por lo que se me ocurre que este grupo debería estar presente

Triángulo de Piria (H) ¿qué hacer con esto? Piria era masón

¿Chupacabras, la llorona, luz mala?

En fin, necesito ideas. Si llegaron a leer todo esto, habrán entendido que Shadowrun toma mitología e historia propia de cada lugar del mundo y lo adapta al setting. Por eso es que pido ayuda, ya que mi conocimiento al respecto es muy reducido

Y me olvidaba, en todo esto ¡nunca expliqué que son los "Shadowrunners"! Bueno, digamos que en el mundo hay distintas organizacione o individuos que desean mantener poder u obtener más de él. Dragones, megacorporaciones, gobiernos, pandillas, sociedades secretas... todas compitiendo entre si en una guerra fría (y a veces ni tan fría). El Shadowrunner es el espía, el mercenario, la herramienta que lleva a cabo misiones "sucias" (asesinatos, robos, espionaje, rapto) a cambio de dinero o favores. Quien los contrata cuenta con plausibilidad negable de responsabilidad en el hecho ya que los Shadowrunners no existen políticamente hablando, son fantasmas para el sistema corrupto de este mundo.

Me llevó 3 días escribir este thread, espero que les resulte interesante y manden alguna idea que pueda usar en la campaña.
Salute
submitted by JedahVoulThur to uruguay [link] [comments]


2019.02.14 10:28 josempd Nuestro himno nacional traducido diez veces y luego de nuevo a español.

Esto lo vi anoche ebrio en /australia y pensé que sería una buena idea.

Nuestro himno nacional:

Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó,
la Ley respetando
la virtud y honor.

¡Abajo cadenas!
Gritaba el señor;
y el pobre en su choza
libertad pidió.
A este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.

Gritemos con brío
¡Muera la opresión!
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el empíreo,
el Supremo Autor
un sublime aliento
al pueblo infundió.

Unida con lazos
que el cielo formó,
la América toda
existe en nación;
y si el despotismo
levanta la voz
seguid el ejemplo
que Caracas dio.

el proceso fue:

Español - Inglés - Francés - Italiano - Portugués - Finés - Inglés - Holandés - Alemán - Húngaro - Español

No incluí lenguas de origen asiático porque quería mantener algunas cosas, pero valdría la pena probar.

Finalmente:

Respetar a las personas valientes.
que el yugo fue liberado
ley relativa
Virtud y honor.

Cadenas de fondo!
gritó el caballero.
y una casa pobre
Se requiere libertad.
Este es el santo nombre
Sacudió el miedo
egoísmo fresco
Quien ha ganado

Un pequeño toque gritando
¡Que la opresión muera!
Compatriotas fieles,
El poder es la unidad;
y empíreo
el más alto escritor
alto espíritu
Personas infundidas

Vinculado a enlaces
se crea aire
América es todo
existe en la nación;
y como despotismo
habla mas duro
Sigue el ejemplo
Caracas existió.

Saludos.
submitted by josempd to vzla [link] [comments]


2019.02.07 18:20 JulianAG L nueva Guerra Fría y Venezuela

El título de este hilo corresponde al del artículo del sociólogo portugués Boaventura de Sousa Santos, traducido por Antoni Aguiló & José Luis Exeni Rodríguez y publicado por el diario digital Público (1), cuyas afirmaciones suscitan las siguientes consideraciones:
La primera, que la decisión del anterior presidente de dicho país, Hugo Chávez Frías, de armar a su pueblo se sustentó en que era conocedor del destino padecido por la parte del pueblo chileno que había apoyado la vía al socialismo promovida democráticamente por su presidente Salvador Allende y su Gobierno de la Unidad Popular. En efecto, este presidente fue víctima de un golpe de Estado perpetrado por las Fuerzas Armadas –FF.AA- y Carabineros de Chile, cuya ralea criminal quedó evidenciada no solo por cómo derrocaron al citado presidente y simularon su suicidio, sino también porque asesinaron a muchísimas personas de la parte del pueblo chileno que le habían apoyado. De tales asesinatos debe saberse no solo que quedaron impunes, merced a la connivencia del Poder Judicial chileno con aquel golpe de Estado, sino también que sus víctimas no tuvieron la más mínima oportunidad de defenderse, porque ni siquiera estaban armados.
Es lógico, pues, que el citado presidente venezolano decidiera armar a su pueblo, aunque el análisis de las repercusiones de tal decisión requiere saber si la adoptó antes o después de que él fuera también víctima de un golpe de Estado perpetrado por la casta militar correspondiente, es decir, por las FF.AA. venezolanas, azuzadas a darlo por sus dueños y por las restantes castas que sirven a la avaricia de los mismos; entre las aludidas castas deben citarse la religiosa, es decir, la Iglesia Católica Apostólica y Romana, así como la mediática y la política tanto de Estados Unidos como de los países satélites de éste, entre los que destaca España.
En cualquier caso, aunque el pueblo armado sea finalmente asesinado por sus FF.AA. venezolanas, cabe la posibilidad de que tales crímenes no sean un “paseo militar” para éstas, como lo fueron aquellos quee sus compinches de las FF.AA. chilenas perpetraron contra su propio pueblo. Además, el pueblo armado podría vietnamizar a Venezuela, una posibilidad que casi seguro están ponderado quienes en EE.UU. se afanan en urdir una intervención militar extranjera contra dicho país, que imponga al frente del mismo a quienes faciliten el saqueo de sus recursos naturales.
Vaticino que tal ponderación conllevará el descarte de dicha intervención, aunque la casta mediática divulgará de la misma que ha sido pospuesta por motivos humanitarios, y su sustitución por un embargo contra el pueblo Venezuela, si cabe aún más criminal que el que hasta ahora ha venido padeciendo su pueblo por parte de EE.UU. y de los países satélites de éste.
Y la segunda, que el alineamiento de muchos países de la Unión Europea –UE-, entre estos España, con la vía estadounidense para resolver el asunto de Venezuela, destapa la ralea anti-democrática de dicha unión; en efecto, su talante democrático es una mera pose o apariencia que se remonta a la finalización de la II Guerra Mundial, porque ésta conllevó no solo la incuestionable derrota militar de la Wehrmacht, es decir, de las FF.AA del régimen nazi de Alemania, sino también que se supieran los incontables crímenes que este país, entonces adalid de los regímenes autocráticos, perpetró para llevar a cabo el saqueo de los recursos naturales de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas –URSS-, que sus dueños, es decir, quienes ostentaban el poder del dinero, habían pergeñado para hacerse más ricos de lo que ya eran. Estos poderosos, luego de la derrota militar de su engendro nazi, es decir, del III Reich alemán, aparentaron renegar de los regímenes autocráticos y apostar por los democráticos y, en consecuencia, sus intereses serían velados por los EE.UU. y por la misma Alemania, luego de que la reconvirtieran en adalid de las democracias europeas, en torno a la que construyeron la alambicada estructura económica, política y judicial conocida como la Comunidad Económica Europea -CEE-, que ha devenido en la actual UE, a la que muchas personas consideran el IV Reich alemán.
Y que los aludidos poderosos se habían limitado a aparentar su desapego de los regímenes autocráticos quedó evidenciado por el hecho de que la dictadura militar en España perdurara casi 40 años, lo que jamás habría sucedido sin la connivencia de las democracias de EE.UU. y europeas, lideradas por la de Alemania. Debe recordarse que dicha dictadura fue impuesta a sangre y fuego, fundamentalmente, por el ejército nazi de Alemania tras perpetrar un golpe de Estado contra el Gobierno de la República española cuando era el adalid de los regímenes autocráticos y estaba siendo costeado a tutiplén por los aludidos poderosos.

Salud. Julián

(1) https://blogs.publico.es/espejos-extranos/2019/02/06/la-nueva-guerra-fria-y-venezuela/?fbclid=IwAR3AQqum9Ma8r03uogHiSBRuOicZz7H6RmMR8qFcaALsCGhtrpu34rUOlK0
submitted by JulianAG to podemos [link] [comments]


2018.10.18 19:27 edesur El candombe, la comparsa, la murga y el carnaval.

Para muchos en Argentina ya no quedan eco de llamadas, y esto les hace suponer que somos un pais que carece de negritud.
Lo cierto es que nuestro país fue parte de ese horror que era costumbre vergonzante de una epoca, elpuerto de Buenos Aires recibio desde fines del siglo XV, miles de esclavos traidos de Africa forzados a desembarcar en el Río de la Plata.
Lentamente –aunque ya quedan lejos en el tiempo la libertad de vientras ordenada por la Asamblea del Año XVIII y la abolición de la esclavitud incluída en la Constitución de 1853–, el período oscuro de la invisibilización, agitada por los prejuicios y las prácticas racistas, discriminadoras y xenófobas, va quedando atrás y abren sus puertas a la comunidad distintas organizaciones –como Diáspora Africana de la Argentina, Casa de África y Agrupación Afro Xangó–, dedicadas a reivindicar su identidad afroargentina y dispuestas a dar a conocer sus tradiciones, usos y costumbres.
El último censo nacional registra casi 150 mil afrodescendientes en la población del país. Ellos son los protagonistas centrales de los actos que se organizan cada 8 de noviembre, desde que en 2013 el Congreso argentino sancionó la Ley Nacional 26.852, que instituye esa fecha como “Día de los Afroargentinos y la Cultura Afro”.
En este informe se sugiere un itinerario posible, que permite rastrear la presencia afrodescendiente en la ciudad de Buenos Aires y varias provincias del país, como para aprender, informarse y compartir los matices de una cultura tan variada como multiétnica. En definitiva, un componente esencial de la propia identidad americana.
CIUDAD DE BUENOS AIRES
San Telmo. Los primeros pobladores africanos se asentaron en la zona costera del Río de la Plata del sur de la ciudad. Por eso, la cultura afro se mantiene viva hasta hoy en los barrios de Monserrat, San Telmo, Barracas, La Boca y San Cristóbal. En Defensa 535 –pleno corazón de San Telmo–, Movimiento Afrocultural es un espacio de difusión de muy diversas expresiones culturales, aunque se especializa en candombe afroArgentino. Mientras sus integrantes preparan un encuentro popular para el 21 de marzo (“Día Internacional contra el Racismo”) y un gran acto cultural para el 5 de abril por el vigésimo aniversario de la muerte del militante José Delfín Acosta Martínez, en el salón principal desarrollan sus propuestas la Escuela Integral de Candombe Bonga, el Profesorado de Danzas Afrobrasileñas, talleres de candombe y de capoeira.
Los sábados de 14 a 19 se puede visitar el Museo Afro, donde se exhiben obras de artistas plásticos afrodescendientes, trajes de comparsas, tambores y un mapa que identifica los lugares de asentamiento de afrodescendientes en el sur de la ciudad, como la casa de Herrera 313, en Barracas, donde funcionaba el último kilombo (de la lengua bantú de Angola, refiere a la comunidad políticamente organizada por los esclavos que lograban liberarse en Latinoamérica en los siglos XVII y XVIII) de la ciudad de Buenos Aires. Los domingos se desarrollan actividades culturales –animados por recitales de grupos musicales– y funciona un buffet. El espectáculo continuado se estira hasta el atardecer, cuando suenan los parches para anunciar el inicio de un circuito guiado a pie, encabezado por una comparsa, que conduce a los turistas hasta 20 puntos emblemáticos de la cultura afro.
Dock Sud. Las antiguas tradiciones de los nativos de Cabo Verde y sus descendientes afincados desde la segunda mitad del siglo XIX en Dock Sud (partido de Avellaneda) son preservados con celo por la Sociedad de Socorros Caboverdeana, una organización especializada en la ayuda mutua, la promoción cultural y la lucha contra la discriminación. Su presidenta, Mirya
Gomes, es un referente insoslayable para interiorizarse sobre literatura africana en portugués. La prestigiosa docente también es una pieza vital para la adaptación de los inmigrantes arribados en los últimos años desde Senegal, Mauritania, Liberia, Sierra Leona, Malí y Nigeria.
Ensenada. Fundada en 1927, la Asociación Caboverdeana de Ensenada es la más antigua entre las instituciones que nuclean a oriundos del archipiélago de Cabo Verde en el exterior. En su sede de Moreno 118 se organizan muestras de arte y se dictan clases de danzas y música. La comunidad también participa todos los años en la tradicional Fiesta de las Colectividades de Berisso.
Chascomús. Una de las escalas clásicas del recorrido por los sitios de interés turísticos de Chascomús es la Capilla de la Hermandad de los Morenos, más conocida como “Capilla de los negros”. El templo conserva el piso de tierra y las paredes de barro y cal. El cuidado de la capilla está a cargo de afrochascomunenses, descendientes de Eloísa González de Luis. Es el último testimonio de la presencia africana a orillas de la laguna durante el siglo XVIII.
Mientras eran empleados como criados o esclavos de las familias terratenientes, se dedicaban a realizar artesanías en madera y celebrar el Carnaval a través del candombe, en el barrio Del Tambor. Entre 1866 y 1867, durante la epidemia de cólera que azotó Chascomús, la capilla se transformó en lazareto.
www.chascomus.gob.ar
Ciudad Evita. Desde su fundación en 2008, la Asociación Misibamba procura promover el intercambio y la integración sociocultural y educativa entre los integrantes de la diáspora africana del país y sus países de origen, además de difundiar trabajos de investigación sobre la esclavituid en la Argentina. Con ese propósito fue creada la Comisión Permenente de Estudios Afroargentinos. En cuanto a las manifestaciones artísticas, la Asociación cobija la comparsa Negros Argentinos y el grupo de candombe porteño, rumba abierta y canciones en idiomas ancestrales Bum Ke Bum.
www.misibamba.org
SANTA FE
Santa Fe capital. Educación no formal, teatro, danza, interculturalidad y lucha contra la discriminación son los pilares que sostienen la Casa de la Cultura Indoafroamericana, fundada en 1988 en la capital santafesina y presidida por Lucía Molina. Entre sus principales actividades abiertas a la comunidad se destacan las Jornadas Federales de Cultura Negra y las emisiones del programa “Indoafroamerica”, los sábados a las 17 por Radio Nacional Santa Fe. En el barrio Parque Juan de Garay, la biblioteca Lucas Fernandez reúne amplia información sobre la presencia africana en el Litoral.
Rosario. Con su primera participación en el Encuentro y Fiesta Nacional de las Colectividades (en 2015), el festival de música “Africa party” y el seminario “Danzas y simbologías afrobahianas”, la Asociación Africana se dio a conocer ante la sociedad rosarina. Ciudadanos de de Nigeria, Senegal, Guinea, Tanzania, Ghana, Burundi y Costa de Marfil se proponen difundir su cultura a través de danzas, música, comidas y tragos típicos.
ENTRE RÍOS
Paraná. La huella africana en Paraná, resguardada y difundida por la Comunidad Indoafroamericana, se percibe con fuerza en el barrio El Tambor, donde los esclavos celebraban sus fiestas y encuentros batiendo palmas, tambores y otros instrumentos de percusión. Actualmente, las calles de ese antiguo sector de la ciudad son recorridas por las Llamadas que participan del “Contrafestejo” por la llegada de los conquistadores españoles al continente. Dos de los más destacados artistas que interpretan la música africana local son Enrique Badaracco y Pablo Suárez, que forman el dúo Tambores del Litoral y grabaron el cd “Tangó del Litoral”.
CHACO
Resistencia. Cada 6 de enero (“Día del afrolitoraleño”), la Comunidad Afrodescendiente de Chaco celebra San Baltasar, considerado “Santo Rey del Candombe”. Ese día se realiza la Llamada de Candombe con tambores y danzas, en la laguna Argüello de Resistencia. La cartelera de actividades tiene uno de sus puntos máximos en la obra musical “África y el Paraná en la sangre”, que presenta el Colectivo Danza Identidad.
CORRIENTES
Corrientes capital. La impronta africana en la capital correntina remite a Camba Cuá, el humilde barrio extendido sobre las barrancas costeras donde se asentaron los esclavos liberados durante el siglo XIX. Como en la orilla opuesta del Paraná, el festejo de San Baltasar convoca multitudes, que pugnan por reconstruir la identidad correntina originaria, recuperar su identificación con la cultura guaraní y destacar el valioso aporte afroamericano y criollo.
SANTIAGO DEL ESTERO
San Félix. A unos 130 kilómetros de Santiago capital por la ruta 34, un polvoriento desvío de tierra conduce hasta San Félix, el único pueblo del país íntegramente habitado por afrodescendientes. Son no más de cuarenta familias. En muchos mapas apenas figura Uturungo, el nombre de la estancia del terrateniente que explotaba a los inmigrantes de África en el Camino Real al Alto Perú. Lo más recomendable es visitar este solitario paraje sin dejar de ver el excelente documental de Alberto Masliah sobre la inmigración africana en Santiago del Estero “El último quilombo”. Es la provincia argentina que llegó a tener el mayor componente africano en su población: en el siglo XIX sumaba el 70 por ciento.
CÓRDOBA
Córdoba capital. Impulsada por la comunidad haitiana, la cultura africana sostiene su centenaria presencia en el barrio Alberdi de la ciudad de Córdoba. Desde su sede de La Rioja 2115, el Instituto de Presencia Afroamericana de Córdoba se propone congregar a los afrodescendientes encarar un trabajo de difusión a través de actividades sociales, culturales, deportivas y religiosas. Las raíces, historia, usos y costumbres de la comunidad afrodescendiente de Córdoba es profusamente reflejada en las páginas de la revista “Presencia afroamericana”, que se consigue en el Instituto de Culturas Aborígenes (La Rioja 2115).
Esa tarea integradora también es sostenida en la capital provincial por Mesa Afro Córdoba, dedicada a organizar festivales de música, clases colectivas de cajón peruano en parques públicos, charlas sobre historia y cultura afroargentina y actividades solidarias.
www.presenciaafroencordo.wix.com
Alta Gracia. En el Museo Nacional de la Estancia Jesuítica y Casa del Virrey Liniers se puede apreciar La Ranchería, el sector diseñado como vivienda de los esclavos africanos y los obreros nativos. Hasta el 29 de mayo se presenta la exposición basada en “Las aventuras del Negro Raúl”, una tira de historietas publicada por Arturo Lanteri en la revista “El Hogar” en 1916. La Estancia Jesuítica de Alta Gracia integra el proyecto de la Unesco “La ruta del esclavo: resistencia, libertad, patrimonio”.
www.museoliniers.org.ar
submitted by edesur to CosasArgentinas [link] [comments]


2017.11.02 02:07 C0ldTaco Leyendas Mexicanas: El difunto ahorcado

El domingo 7 de marzo de 1649, en la ciudad de México, por el palacio del arzobispado, los habitantes vieron pasar una mula, en la que iba montado un indígena y éste sostenía a un caballero para que no se cayera.
Tal caballero era el cadáver de un portugués y haciéndoles compañía, iba a su lado el pregonero ala usanza de la época, tocando la trompeta para hacer público el delito que dicho hombre había cometido.
Los habitantes de México se enteraron de que ese día domingo a las 7 horas de la mañana, mientras oían misa los presos en la cárcel de la Corte, esta hombre se hizo el enfermo, y se quedó en la enfermería; estaba en la cárcel porque había asesinado al alguacil del penal de Iztapalapa, y sin que nadie lo sospechara ni lo viera se ahorcó.
Cuando terminó la misa, lo buscaron los carceleros encontrándolo sin vida; informaron éstos a los alcaldes de la corte, los cuales hicieron las averiguaciones correspondientes para saber si había algún cómplice en este delito; se había pedido licencia al arzobispado para que se ejecutara la pena capital, a la que había sido condenado por el crimen que había cometido.
Pero se festejaba el día del doctor Tomás de Aquino y no se permitían la ejecuciones; sin embargo, por los delitos cometidos, concedió la autoridad eclesiástica que se realizaba en la Plaza Mayor como escarmiento para todos aquéllos que cometieran los mismos actos.
Todo esto lo presenció el pueblo, pus bien sabía que la Inquisición ponía en manos de la autoridad civil al reo, porque quemaban la imagen si se encontraba ausente o, en su caso, se desenterraban los huesos si ya estaba muerto.
Después de pasear el cadáver por toda la ciudad, la comitiva y el portugués hicieron alto en la Plaza Mayor, y el difunto fue ahorcado frente al Palacio Real.
El procesamiento se ajustó al ajusticiamiento de los vivos, a excepción de no llevarle el Cristo de Misericordia, que era costumbre para ejecutar a los sentenciados, siempre y cuando no fueran suicidas o impenitentes como era el caso del portugués.
Después de realizada la ejecución, comenzó a soplar un viento tan fuerte que las campanas de la iglesia se tocaban solas; las capas, prendas y sombreros de las personas volaban con fuerza.
Era tal la superstición de la gente, que creía que ese aire tan fuerte se debía a que el portugués tenía pacto con Satanás y que ese caballero era el mismísimo diablo.
La gente curiosa se acercaba y le hacía cruces; los jóvenes lo apedrearon toda la tarde, hasta que los ministros dieron la orden de llevarse al ahorcado a San Lázaro, donde fue arrojado a las aguas sucias y pestilentes del lago.
Fuente geotérmica
submitted by C0ldTaco to mexico [link] [comments]


2017.08.04 11:11 racortmen Por qué futbolistas como CR7 no pagan impuestos ( Juan Ramón Sanchis Palacios )

Mas bien diría yo que no es que no quieran pagar impuestos sino que desean pagar los menos posibles y lo hacen trampeando y por eso tienen y pagan a buenos asesores que les llevan esos temas, de todas formas si bordean la legalidad o directamente la traspasan no deberían dejar en manos de extraños esos riesgos, tendrían que saber que los corren y asumirlos para que llegado el caso no se sientan sorprendidos y no vale eso de..yo firmaba todo lo que mi papa me ponía delante...ya esta bien de hacerse el tonto.
La táctica de que yo delinco y si me pillan pago y a otra cosa sin ir a la cárcel, a ver quien mete en la cárcel al portugués o a Messi, solo se emplean con los privilegiados, estos que entretienen a precio de oro al pueblo.
http://nuevarevolucion.es/economia-futbolistas-cr7-no-pagan-impuestos/
submitted by racortmen to podemos [link] [comments]


2016.12.05 21:21 LeProgressier Vergonzosa excepción: a diferencia de los pueblos italiano, portugués y griego, el espanyol se mantiene obediente a la Troika. Qué está haciendo mal Podemos?

submitted by LeProgressier to podemos [link] [comments]


2016.11.17 20:11 RaulMarti Una página desconocida de la historia de España EL MAYOR DESASTRE NAVAL DE LA HISTORIA DE INGLATERRA. La contrarmada inglesa (2a. parte y final))

 ATAQUE A LISBOA 
El siguiente paso era provocar el levantamiento portugués contra los españoles.
La aristocracia portuguesa había aceptado a Felipe II como rey de Portugal en 1580 quedando el país anexionado al Imperio Español.
El pretendiente, el Prior de Crato, no habiendo sido capaz de establecer un gobierno en el exilio, había pedido ayuda a Inglaterra para tratar de hacerse con la corona portuguesa.
Isabel aceptó ayudarle con el objetivo de disminuir el poder de España en Europa, obtener una base permanente en las Islas Azores desde la que atacar a los mercantes españoles y finalmente, arrebatar a España el control de las rutas comerciales .
La flota inglesa fondeó en la ciudad portuguesa de Peniche el 26 de mayo de 1589 e inmediatamente comenzó el desembarco de las tropas expedicionarias comandadas por Norris.
Acto seguido, el ejército comandado por Norris, compuesto a aquellas alturas de la misión por unos 10.000 hombres, partió rumbo a Lisboa
.Paralelamente, la flota comandada por Drake también puso rumbo a la capital portuguesa.
El plan consistía en que Drake forzaría la boca del Tajo y atacaría Lisboa por mar, mientras Norris, que iría reuniendo adeptos y pertrechos por el camino, atacaría la capital por tierra para finalmente tomarla.
Pero lo cierto es que el ejército inglés tuvo que soportar una durísima marcha hasta llegar a Lisboa, siendo diezmados por los constantes ataques de las partidas hispano-portuguesas, que les causaron cientos de bajas, y por las epidemias que ya traían de los barcos.
Sorprendentemente para los ingleses, la ciudad no solo no daba muestras de pretender rendirse, sino que se aprestaba a la defensa. La guarnición lisboeta estaba compuesta por unos 7.000 hombres entre españoles y portugueses.
Si bien las autoridades españolas no confiaban totalmente en las tropas portuguesas, nunca llegaron a producirse levantamientos ni motines.
Por otra parte, en el puerto fondeaban unos 40 barcos de vela bajo mando de don Matías de Alburquerque, y las 18 galeras de la Escuadra de Portugal, bajo mando de don Alonso de Bazán (hermano del ilustre marino español), se preparaban para el combate.
 ATACA DN. ALONSO DE BAZÁN 
Inmediatamente las galeras de Bazán atacaron a las fuerzas terrestres inglesas desde la ribera del Tajo causando numerosas bajas a los invasores con su artillería y con el fuego de mosquetería de las tropas embarcadas.
Los ingleses buscaron refugio en el convento de Santa Catalina, pero fueron acribillados por la artillería de la galera comandada por el capitán Montfrui, y se vieron forzados a salir y continuar la marcha bajo un fuego incesante.
La noche siguiente, los soldados de Norris montaron su campamento en la oscuridad para evitar ser detectados por las temibles galeras.
Al no conseguir localizar la posición de las tropas invasoras, don Alonso de Bazán ordenó simular un desembarco echando varios botes al agua, indicando a sus hombres que hiciesen el mayor ruido posible, que disparasen al aire y gritasen, lo cual provocó inmediatamente la alerta y la confusión en el campamento inglés, que se preparó para la defensa.
Las galeras españolas distinguieron en la oscuridad los fuegos de las antorchas y las mechas encendidas de las armas inglesas, por lo que Bazán ordenó concentrar el fuego de sus barcos en las luces, lo que provocó una nueva matanza entre los ingleses.
Al día siguiente, Norris intentó asaltar la ciudad por el barrio de Alcántara, pero de nuevo las galeras acribillaron a las tropas inglesas forzándolas a dispersarse y retirarse para ponerse a cubierto, tras haberles causado un gran número de muertos.
Tras conocerse que algunos habían vuelto a buscar refugio en el convento de Santa Catalina las galeras abrieron de nuevo fuego contra el edificio forzando a los atrincherados a salir y matando a muchos de ellos.
Posteriormente, los prisioneros ingleses relatarían el pavor que les producían las galeras de Bazán, responsables de un enorme número de bajas entre sus filas.
Finalmente Bazán desembarcó 300 soldados para atacar desde tierra al maltrecho ejército inglés.
Durante los combates, la pasividad de Drake que no se decidía a entrar en batalla provocó un aluvión de reproches por parte de Norris y Crato que lo acusaron de cobardía.
Drake alegaba que no tenía posibilidades de entrar en Lisboa debido a las fuertes defensas y al mal estado de su tripulación.
Lo cierto es que mientras las tropas terrestres llevaban todo el peso de la batalla, el almirante inglés se mantenía a la expectativa, bien porque realmente no pudiese hacer nada, bien porque estuviese esperando el momento adecuado para entrar en batalla cuando la victoria fuese segura y recoger los laureles.
En cualquier caso, el 11 de junio entraban en Lisboa otras 9 galeras de la escuadra de España, bajo mando de don Martín de Padilla transportando a 1.000 soldados de refuerzo.
Esto supuso el punto de inflexión definitivo en la batalla, y el 16 de junio, siendo ya insostenible la situación del ejército inglés, Norris ordenó la retirada. Inmediatamente se ordenó a las tropas hispano-lusas salir en persecución de los ingleses.
Tras la dura derrota sufrida por el ejército de Norris, Drake decidió abandonar con su flota las aguas lisboetas y adentrarse en el Atlántico. Por su parte, los marinos españoles se dispusieron para la persecución del enemigo.
 LAS AZORES;EL FINAL DE LA CONTRARMADA 
Padilla partió el 20 de junio tras la flota inglesa al mando de 7 galeras: la capitana comandada por el propio Padilla, la segunda comandada por don Juan de Portocarrero, la Peregrina, la Serena, la Leona, la Palma y la Florida.
Los españoles mantuvieron la distancia con la flota enemiga, esperando un golpe de fortuna que dejase a los ingleses sin viento y permitiese atacarlos y destruirlos.
El comandante español estaba preocupado por los planes de Drake, y temía que su intención fuese volver sobre Cádiz para a atacarla como ya había hecho en 1587.
Padilla ordenó a sus barcos formar en hilera y atacar a los buques enemigos que se encontraban descolgados de la formación.
Así, la fila de galeras iba situándose a popa de los buques ingleses, y batiéndolos sucesivamente con su artillería se iban relevando unas a otras a medida que se recargaban los cañones.
Por su parte, las tropas embarcadas batían las cubiertas inglesas con su mosquetes.
Debido a la imposibilidad de defenderse o huir, los barcos ingleses atacados sufrieron un terrible castigo, siendo finalmente apresados 4 buques de entre 300 y 500 toneladas, un patache de 60 toneladas y una lancha de 20 remos.
Durante aquellos durísimos ataques murieron unos 570 ingleses, y unos 130 fueron hechos prisioneros.
Drake, que había sido un mero testigo del ataque pudo maniobrar con su buque insignia, y seguido por otras 4 embarcaciones mayores se dirigió hacia las galeras españolas que trataban de remolcar sus presas de vuelta a Lisboa.
Por su parte, don Alonso de Bazán decidió relevar a Padilla con varias galeras de la escuadra de Portugal y continuar con la persecución, apresando tres buques ingleses más durante los días siguientes.
Drake puso rumbo entonces a las islas Azores, para tratar de conseguir el último de los objetivos acordados al planearse la expedición, pero sus fuerzas estaban ya muy mermadas, y fueron rechazados sin grandes dificultades por las tropas ibéricas destacadas en el archipiélago.
Tras otra tormenta que provocó nuevos naufragios y muertes entre los ingleses, Drake saqueó la pequeña isla de Puerto Santo en Madeira, y ya en las costas gallegas, desesperado por la falta de víveres y agua potable se detuvo en la indefensa villa de Vigo, que en aquella época era un pueblo marinero de unos 600 habitantes, a pesar de lo cual, la resistencia de la población civil causó nuevas bajas a los atacantes.
El propio Drake, al mando de los 20 mejores bajeles regresaría a las Azores para tratar de apresar la flota de indias española, mientras que el resto de la expedición regresaría a Inglaterra.
Essex recibió orden de Isabel de volver a la corte y Norris decidió también poner rumbo a Inglaterra.
Antes de conseguir llegar de nuevo a las Azores, otro temporal obligó al almirante inglés a retroceder,momento en el que se dio por vencido y ordenó poner rumbo a Inglaterra.
Mientras la flota inglesa navegaba dispersa debido las tempestades y a la escasez de dotaciones en los navíos, don Diego Aramburu recibió la noticia de que el enemigo navegaba en pequeños grupos por el Cantábrico camino de Inglaterra por lo que inmediatamente partió de los puertos cantábricos al mando de una flotilla de zabras a la busca de presas, consiguiendo finalmente capturar dos buques ingleses más, que remolcó a Santander.
La retirada inglesa degeneró en una carrera individual en la que cada buque luchaba por su cuenta para llegar lo antes posible a un puerto amigo.
La indisciplina dominó hasta el final en la flota inglesa.
Al arribar Drake a Plymouth el 10 de julio con las manos vacías, habiendo perdido a más de la mitad de sus hombres y numerosas embarcaciones, y habiendo fracasado absolutamente en todos los objetivos de la expedición, la soldadesca se amotinó porque no aceptaban los cinco chelines que como paga se les ofreció.
Y tan mal cariz tomó la protesta que para reprimirla las autoridades inglesas ahorcaron a siete amotinados.
COMPARACION EN PÉRDIDAS DE LA ARMADA INVENCIBLE Y LA CONTRARMADA INGLESA
En 1588 la Gran Armada sufrió 11.000 bajas, a las que habría que añadir 2.000 a consecuencia de la peste, antes de embarcar en Lisboa.
Ese mismo año, la Armada inglesa perdió entre 8.000 y 10.000 hombres, entre las bajas causadas por los combates y, sobre todo, por la peste. En 1589 las pérdidas de la “Contra Armada” de Drake superaron las 20.000, en su mayor parte a causa de la epidemia de peste que se abatió sobre ella en el viaje de regreso a Inglaterra.
CONSECUENCIAS DE LA CONTRARMADA DENTRO DE LA GUERRA ANGLO- ESPAÑOLA
La guerra anglo-española fue muy costosa para ambos países, hasta el punto de que Felipe II tuvo que declararse en bancarrota en 1596, tras otro ataque a Cádiz.
Después de la muerte de Isabel I y la llegada al trono de Jacobo I (rey de Escocia e hijo de María Estuardo) en 1603, éste hizo todo lo posible por terminar con la guerra.
La paz llegó en 1604 a petición inglesa.
Las cláusulas de la misma se estipulaban en el Tratado de Londres, y resultaron muy favorables a los intereses españoles.
Ambas naciones estaban ya cansadas de luchar, pero especialmente Inglaterra, que en aquel momento era tan solo una potencia media y que estaba luchando en ese momento contra la monarquía mas poderosa del momento,y más cuando ya no podía sostener más los costes de un conflicto que fue muy lesivo para su economía.
A raíz de este acuerdo de paz, Inglaterra fue capaz de consolidar su soberanía en Irlanda, además de ser autorizada a establecer colonias en determinados territorios de América del Norte que no revestían interés para España.
Por su parte, los ingleses debieron abandonar su pretensión de controlar las rutas comerciales entre Europa y América y su promoción de flotas corsarias contra España, cesar en su apoyo a las revueltas en Flandes y permitir a las flotas españolas enviadas para combatir a los rebeldes holandeses utilizar los puertos ingleses, lo cual suponía una total rectificación en la política exterior inglesa.
Tras la derrota de la Contraarmada, España rehizo su flota, que rápidamente incrementó su supremacía marítima hasta extremos superiores a los de antes de la Armada Invencible.
Dicha supremacía duró casi 50 años más, hasta la Batalla naval de Las Dunas en la que Holanda comenzó a asomar como primera potencia naval. Inglaterra no emergería definitivamente como primera potencia naval hasta la Guerra de Sucesión española, en 1700–1715
OCULTACION DE LA CONTRARMADA EN LA HISTORIA POR LOS INGLESES Y EL OLVIDO DE LOS ESPAÑOLES
El conocimiento de la Contraarmada es imprescindible para comprender la presencia hispánica en el mundo, es incomprsible que haya quedado oculto en la historia.
Se habla sobre las causas de tal ocultación.
Es sintomático que haya sido el Comité de Educación Secundaria de la Asociación Histórica Británica a través de su presidente, Ben Walsh, el que haya denunciado tal enredo historiográfico: “la Armada inglesa nunca se ha enseñado en las escuelas británicas y la mayoría de los profesores de historia podrían no ser conscientes de que existió.
Las culturas tienden a atesorar victorias.
La Armada invencible es percibida como una victoria y la Armada inglesa, evidentemente no lo es.
El plan de estudios moderno proviene de esos valores culturales…
Podría parecer injusto que un ataque desastroso de Inglaterra contra España sea completamente olvidado mientras que un ataque desastroso de España contra Inglaterra sea universalmente recordado”.
submitted by RaulMarti to podemos [link] [comments]


PUEBLO FANTASMA ☠ 'WESTERN' Película Completa en Español ... Fotos de: Portugal - Monsanto - Pueblo con encanto Pueblo portugués que quiere ser español (Valença do Minho) Si mi pueblo orara.. Pueblo Fantasma XI (Pueblos Embrujados) Pueblo Teehee - Canciones Infantiles - YouTube UN PUEBLO DESAPARECIDO--PORTUGUES TRADUCIDO AL ESPAÑOL

Pueblos desconocidos y bonitos de la vecina Portugal

  1. PUEBLO FANTASMA ☠ 'WESTERN' Película Completa en Español ...
  2. Fotos de: Portugal - Monsanto - Pueblo con encanto
  3. Pueblo portugués que quiere ser español (Valença do Minho)
  4. Si mi pueblo orara..
  5. Pueblo Fantasma XI (Pueblos Embrujados)
  6. Pueblo Teehee - Canciones Infantiles - YouTube
  7. UN PUEBLO DESAPARECIDO--PORTUGUES TRADUCIDO AL ESPAÑOL
  8. Marvao, portugal

Marvao (Portugal). Las mejores vistas desde lo mas altoo del pueblo portugues. Cancion Fado portugues. Si mi pueblo - Kidush Hashem (Video Official) - Duration: 6:31. Kidush Hashem 2,562,228 views. 6:31. 50+ videos Play all Mix - Si mi pueblo orara.. YouTube; Si mi ... The next video is starting stop. Loading... Título original Warlock Año 1959 Duración 121 min. País Estados Unidos Director Edward Dmytryk Guion Robert Alan Aurthur (Novela: Oakley Hall) Música Leigh H... Pueblo Fantasma VIII (Fantasmas en ferrocarriles y Buses) - Duration: 1:40:20. Terra Gnosis 986 views. 1:40:20. Las 7 ubicaciones más aterradoras de Google Maps y Google Earth por Angel David ... Pueblos con encanto de Portugal, Monsanto. This feature is not available right now. Please try again later. Pueblo Teehee es un espacio maravilloso y divertido, donde tus queridos amiguitos Len y Mini cantarán muy contentos, enseñándole a los niños canciones infant... musica critiana portugues traducido al espaÑol. dÓnde estÁ ese pueblo bullicioso ??? el seÑor se los llevÓ a pero sin irÁ y sin contiendas /09/2019.